Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 25 lis 2024, 03:12

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek  [ Wątki: 1326 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ... 27  Następna strona
 Wątki   Autor   Odpowiedzi   Wyświetlone   Ostatni post 
Ogłoszenia
Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów. Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?

Bartek

0

30192

15 gru 2014, 12:34

Bartek Zobacz najnowszy post

Wątki
NO_UNREAD_POSTS Zgon Sebastiana Niedzielskiego i ślub Tomasza Kosmali

Iku2012

6

16429

06 cze 2017, 20:26

Iku2012 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Dopiski - drobny druczek

Eluś

2

10769

05 cze 2017, 16:07

Eluś Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o przetłumaczenie

bugakg

5

14086

05 cze 2017, 13:25

bugakg Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Dzieci Adama?

Dzinuch

1

11544

04 cze 2017, 23:58

Auriga Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS status

Roksi

2

10493

02 cze 2017, 20:49

Roksi Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Leciej, Szyszka

maci3j

2

10679

31 maja 2017, 23:03

maci3j Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie

Eluś

4

13516

27 maja 2017, 08:13

Eluś Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt urodzenia - proszę o odczytanie

maci3j

2

10949

25 maja 2017, 21:48

maci3j Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS 2 akta zgonu - tłumaczenie z łaciny

ina

2

11269

19 maja 2017, 22:07

ina Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS metryka chrztu

woj

1

9991

16 maja 2017, 04:35

Bartek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o ustalenie pokrewieństwa osób występujących w akcie

reflex1

3

12413

12 maja 2017, 21:11

Henryk Krzyżan Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o przetłumaczenie aktu

henryk58

2

10975

10 maja 2017, 05:57

henryk58 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS prośba o przetłumaczenie z łaciny

vonage

6

21341

09 maja 2017, 13:28

WiesławP Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o przetłumaczenie aktu

henryk58

2

11298

09 maja 2017, 06:49

henryk58 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o przetłumaczenie aktu

henryk58

2

10805

05 maja 2017, 07:30

henryk58 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt ur.

xiu22

2

13022

02 maja 2017, 13:22

xiu22 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o przetłumaczenie 2 aktów zgonu

Stan.Now

0

9535

02 maja 2017, 12:19

Stan.Now Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie aktu

henryk58

2

10304

02 maja 2017, 06:16

henryk58 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie fragmentu spisu

henryk58

2

12754

01 maja 2017, 17:34

henryk58 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Tłumaczenie aktu małżeństwa

maci3j

2

12985

01 maja 2017, 17:06

maci3j Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt zgonu - Katarzyna i Jadwiga Pogoda

Nessa

1

11709

01 maja 2017, 11:28

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o przetłumaczenie zapisów aktu małżeństwa z 1857 roku

Stan.Now

4

15158

24 kwi 2017, 20:51

Henryk Krzyżan Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS prośba o pomoc w odczytaniu aktu zgonu

basilissa

2

10908

21 kwi 2017, 06:35

basilissa Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS przyczyny zgonu

Genowefa

4

12964

19 kwi 2017, 20:16

Genowefa Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS przyczyna zgonu

Genowefa

2

10086

16 kwi 2017, 00:09

Genowefa Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Wpis dotyczący małżeństwa

maci3j

1

9089

13 kwi 2017, 07:33

Henryk Krzyżan Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ślubu Klimek/Poczta

polo20080

2

10193

11 kwi 2017, 09:37

polo20080 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Stan.Now

1

9252

06 kwi 2017, 08:12

Stan.Now Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie dopisku w akcie zgonu

nepino

2

10406

30 mar 2017, 18:41

nepino Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt zgonu Zofii

Genowefa

4

11940

29 mar 2017, 22:46

Genowefa Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS jedno słowo

Genowefa

2

10219

29 mar 2017, 09:25

Genowefa Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Wdowa po Zwolskim ?

Dzinuch

1

9336

27 mar 2017, 18:41

Bartek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Skrzetuszewo

Dzinuch

1

9346

26 mar 2017, 20:13

Bartek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o przetłumaczenie zawodu- Mucha (1 słowo)

mkesy

2

10434

26 mar 2017, 00:23

mkesy Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o przetłumaczenie fragmentu - Księgi Poborowe

Hoffmann

2

10291

23 mar 2017, 22:05

Hoffmann Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS nec uxorata

Ann68

4

12392

22 mar 2017, 20:52

Ann68 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt zgonu - prośba o przetłumaczenie.

Gosia53

2

10022

22 mar 2017, 15:53

Gosia53 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Dwa zgony, czy rodzina?

edamian

2

9507

21 mar 2017, 20:33

edamian Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Dąbrówka

Genowefa

2

9748

21 mar 2017, 13:54

Genowefa Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Sławno - zapis zgonu

Dzinuch

1

8823

20 mar 2017, 13:30

Bartek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ślubu

edamian

2

10342

20 mar 2017, 08:33

edamian Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Czyj to wiek?

Dzinuch

2

10051

19 mar 2017, 13:43

Bartek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Dopisek przy chrzcie

AGA KOZA

1

8945

18 mar 2017, 19:18

Bartek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu

Cynia44

2

10109

17 mar 2017, 22:16

Cynia44 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Data i status - urodz. Sławno

Dzinuch

1

8867

14 mar 2017, 20:45

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ślubu Kuźmicki Szlachta

Gosia A.

3

15316

10 mar 2017, 16:46

Paweł Wietrzykowski Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Jak to rozumieć fragment aktu zgonu

Genowefa

3

10676

10 mar 2017, 15:51

Bartek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt zgonu

Genowefa

2

9788

10 mar 2017, 00:08

Genowefa Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ślubu

mtala

2

9927

08 mar 2017, 10:07

mtala Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o przetłumaczenie poświadczenia notarialnego

albicilla2

2

9740

05 mar 2017, 20:49

albicilla2 Zobacz najnowszy post

Wyświetl wątki nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek  [ Wątki: 1326 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ... 27  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 52 gości


UNREAD_POSTS { UNREAD_POSTS }    NO_UNREAD_POSTS { NO_UNREAD_POSTS }    Ogłoszenie Ogłoszenie
UNREAD_POSTS_HOT { UNREAD_POSTS_HOT }    NO_UNREAD_POSTS_HOT { NO_UNREAD_POSTS_HOT }    Przyklejony Przyklejony
UNREAD_POSTS_LOCKED { UNREAD_POSTS_LOCKED }    NO_UNREAD_POSTS_LOCKED { NO_UNREAD_POSTS_LOCKED }    Przeniesiony wątek Przeniesiony wątek
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL