|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
 |
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
50483 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
 |
Akt urodzenia
|
reg |
1 |
7409 |
14 wrz 2018, 06:18
woj
|
 |
Akt ślubu - Antoni Drygas i Antonina Ryba
|
rdrygas |
1 |
7543 |
13 wrz 2018, 19:05
woj
|
 |
Białek Marianna - akt urodzenia
|
bugakg |
2 |
7822 |
13 wrz 2018, 10:13
bugakg
|
 |
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu
|
adimatys |
3 |
8257 |
11 wrz 2018, 22:26
Jerzy Drzymała
|
 |
Kim był zmarły dla zgłaszającego ?
|
Roksi |
2 |
7701 |
11 wrz 2018, 18:02
Roksi
|
 |
Anna Kołecka
|
Irmina Kołecka |
2 |
8211 |
11 wrz 2018, 09:04
Irmina Kołecka
|
 |
Adalbert Kęsy (49 lat) , rodzice: Stephan Kęsy slub
|
Irmina Kołecka |
4 |
9197 |
11 wrz 2018, 09:03
Irmina Kołecka
|
 |
Szymański Władysław - akt urodzenia
|
bugakg |
2 |
7732 |
10 wrz 2018, 19:00
bugakg
|
 |
Proszę o przetłumaczenie 2 aktów urodzenia.
|
ewa.barbara |
3 |
8437 |
10 wrz 2018, 18:43
ewa.barbara
|
 |
Prośba o przetłumaczenie fragmentu tekstu
|
slawek10 |
2 |
8501 |
10 wrz 2018, 17:49
slawek10
|
 |
Akt urodzenia
|
reg |
0 |
13091 |
10 wrz 2018, 16:51
reg
|
 |
Prośba o tłumaczenie akt
|
Artur12 |
2 |
8545 |
10 wrz 2018, 10:48
Artur12
|
 |
Tłumaczenie z niemieckiego
|
ebryka1 |
1 |
7510 |
09 wrz 2018, 15:58
Jerzy Drzymała
|
 |
Ludwik Luedke
|
gerrard |
2 |
7864 |
09 wrz 2018, 08:47
gerrard
|
 |
Prośba o przetłumaczenie notatki
|
izabela |
1 |
7273 |
08 wrz 2018, 22:37
Jerzy Drzymała
|
 |
Akt ślubu - Antoni Drygas i Marcjanna Więcek
|
rdrygas |
2 |
7992 |
08 wrz 2018, 22:29
rdrygas
|
 |
Dokumenty jenieckie - Józef Sobczak
|
mkesy |
2 |
7975 |
08 wrz 2018, 18:08
mkesy
|
 |
Biedermann Kazimierz - akt zgonu
|
bugakg |
2 |
7705 |
08 wrz 2018, 16:58
bugakg
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
7453 |
08 wrz 2018, 14:37
katarzyna k.
|
 |
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu
|
Jan-48 |
2 |
7692 |
07 wrz 2018, 23:47
Jan-48
|
 |
Tłumaczenie z niemieckiego zapisków z marginesu aktu urodzeń
|
waldemar kajoch |
7 |
10166 |
06 wrz 2018, 09:53
waldemar kajoch
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu nr 19
|
waldemar kajoch |
2 |
7687 |
06 wrz 2018, 09:49
waldemar kajoch
|
 |
Jedno trudne do odczytania słowo
|
Iku2012 |
2 |
7641 |
06 wrz 2018, 08:33
Iku2012
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
7744 |
05 wrz 2018, 18:02
katarzyna k.
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
7854 |
05 wrz 2018, 17:59
katarzyna k.
|
 |
proszę o pomoc
|
jacek1949 |
2 |
8383 |
05 wrz 2018, 12:09
jacek1949
|
 |
Akt ślubu
|
Jan-48 |
1 |
7325 |
05 wrz 2018, 10:56
Gosia53
|
 |
Franciszek Owsiany, Marianna Sobiech - akt małż. 1877.
|
Gosia53 |
2 |
7464 |
05 wrz 2018, 10:42
Gosia53
|
 |
Tłumaczenie aktu zgonu
|
jagodziank60 |
2 |
7402 |
04 wrz 2018, 15:33
jagodziank60
|
 |
Proszę o tłumaczenie Akt urodzenia
|
Jan-48 |
2 |
7467 |
04 wrz 2018, 15:17
Jan-48
|
 |
Akt zgonu Katarzyny Przywęckiej
|
Michał J. |
1 |
6904 |
04 wrz 2018, 12:09
woj
|
 |
Burghardt z Rożnowa - prośba o odczyt
|
Wiktor Stułów |
6 |
8826 |
03 wrz 2018, 21:27
Domat
|
 |
Akt ur. Wiktoria Zaczyńska
|
gerrard |
2 |
7276 |
03 wrz 2018, 09:05
gerrard
|
 |
OK - Niem. - tłumaczenia fragmentów w aktach ur, śl, zg
|
tboron |
2 |
7295 |
03 wrz 2018, 06:02
tboron
|
 |
OK -Niem. - fragm. w aktach urodzenia i akcie małżeństwa
|
tboron |
5 |
8453 |
01 wrz 2018, 08:55
tboron
|
 |
Akt zgonu
|
kFiatek |
2 |
7242 |
31 sie 2018, 09:54
kFiatek
|
 |
Drwęska Irena Halina - akt urodzenia
|
bugakg |
2 |
7210 |
31 sie 2018, 00:42
bugakg
|
 |
Drwęska Anna Maria - akt urodzenia
|
bugakg |
2 |
7263 |
30 sie 2018, 22:43
bugakg
|
 |
Burghardt - prośba o odczyt
|
Wiktor Stułów |
1 |
6786 |
30 sie 2018, 22:35
Krystyna z Kujaw
|
 |
Kapturscy - prośba o odczyt i tłumaczenie
|
Wiktor Stułów |
1 |
6744 |
30 sie 2018, 22:03
Krystyna z Kujaw
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
5 |
8174 |
30 sie 2018, 13:09
katarzyna k.
|
 |
Marcinkowski Walenty - akt urodzenia
|
bugakg |
2 |
6922 |
30 sie 2018, 00:03
bugakg
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
6794 |
29 sie 2018, 16:33
katarzyna k.
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
6895 |
29 sie 2018, 09:03
katarzyna k.
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
6965 |
29 sie 2018, 08:25
katarzyna k.
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
4 |
7502 |
28 sie 2018, 15:26
katarzyna k.
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
6981 |
28 sie 2018, 08:06
katarzyna k.
|
 |
Drwęski Kazimierz Marcin - akt urodzenia
|
bugakg |
2 |
7061 |
27 sie 2018, 15:59
bugakg
|
 |
Akt zgonu
|
reg |
3 |
7471 |
27 sie 2018, 08:08
reg
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
7107 |
27 sie 2018, 07:46
katarzyna k.
|
|