|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
 |
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
50255 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
 |
Tłumaczenie tekstu dot. Antniego Pioch
|
maro1950 |
3 |
9335 |
27 wrz 2017, 06:16
maro1950
|
 |
Tłumaczenie aktu ślubu Marcina Krawczyka
|
maro1950 |
2 |
8362 |
26 wrz 2017, 17:01
maro1950
|
 |
Akt zgonu - Józefa Łabędzka
|
Beata M. |
2 |
8752 |
26 wrz 2017, 14:11
Beata M.
|
 |
Czy rodzice Panny Młodej żyli w dniu Jej ślubu?
|
danka55 |
5 |
10613 |
26 wrz 2017, 07:42
danka55
|
 |
Akt urodzenia Walenty Blumczyński
|
albicilla2 |
5 |
11519 |
25 wrz 2017, 20:57
albicilla2
|
 |
akt zgonu Katharina Kaminiecka zd. Gdończyk
|
Pijanowska |
2 |
8075 |
25 wrz 2017, 19:17
Pijanowska
|
 |
proszę o przetłumaczenie aktu małzeństwa
|
szorak |
1 |
7435 |
25 wrz 2017, 17:05
woj
|
 |
Tłumaczenia dokumentów Rodziny Andrzejewskich
|
maro1950 |
4 |
9693 |
24 wrz 2017, 17:15
maro1950
|
 |
Kaniewski Piotr - akt ur.
|
Gosia53 |
14 |
16782 |
24 wrz 2017, 11:34
Gosia53
|
 |
Prośba o przetłumaczenie notatki
|
izabela |
1 |
7447 |
23 wrz 2017, 22:46
Jerzy Drzymała
|
 |
Prośba o przetłumaczenie nazwy miejscowości
|
izabela |
1 |
7670 |
23 wrz 2017, 22:41
Jerzy Drzymała
|
 |
Prośba o przetłumaczenie, kim jest osoba zgłaszająca zgon
|
danka55 |
2 |
8373 |
23 wrz 2017, 19:58
danka55
|
 |
Pomoc w przetlumaczeniu paru slow
|
Iwona73 |
2 |
8497 |
22 wrz 2017, 19:20
Iwona73
|
 |
akt urodz. Michalina Kubiś
|
ewac |
2 |
9027 |
21 wrz 2017, 14:49
ewac
|
 |
Kozubski Mchał
|
jerzy100 |
4 |
10461 |
20 wrz 2017, 20:54
jerzy100
|
 |
Akt ślubu, Proszę o przetłumaczenie
|
Piotr33_3 |
2 |
8935 |
20 wrz 2017, 12:44
Piotr33_3
|
 |
e-kartoteka
|
bugakg |
9 |
17491 |
20 wrz 2017, 11:41
bugakg
|
 |
Marianna Kozubska
|
jerzy100 |
2 |
9240 |
20 wrz 2017, 10:22
jerzy100
|
 |
prośba o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia Kobylin
|
zbigniew puślednik |
1 |
8077 |
20 wrz 2017, 08:57
woj
|
 |
Siemiątkowska - akt zgonu i akty urodzenia
|
bugakg |
4 |
10899 |
19 wrz 2017, 21:08
bugakg
|
 |
Proszę o przetłumaczenie
|
daga2402 |
2 |
9315 |
19 wrz 2017, 18:59
daga2402
|
 |
Prośba o przetłumaczenie. Akt ślubu - Berlin
|
dziadek-1969 |
2 |
9358 |
19 wrz 2017, 16:54
dziadek-1969
|
 |
Tłumaczenie aktu urodzenia
|
sylwia-Sz |
2 |
9157 |
19 wrz 2017, 10:59
sylwia-Sz
|
 |
Proszę o przetłumaczenie
|
daga2402 |
1 |
8241 |
19 wrz 2017, 08:37
woj
|
 |
akt urodzenia
|
pmis |
2 |
8993 |
19 wrz 2017, 07:42
pmis
|
 |
prośba o tłumaczenie aktu ślubu
|
apawlaczyk1 |
2 |
9099 |
19 wrz 2017, 07:26
apawlaczyk1
|
 |
Akt Zgonu
|
Glass78 |
1 |
7947 |
19 wrz 2017, 05:50
woj
|
 |
Karol Sander
|
pepowianka |
2 |
8683 |
18 wrz 2017, 18:58
pepowianka
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
slawek10 |
1 |
7590 |
18 wrz 2017, 18:28
Jerzy Drzymała
|
 |
Niemiecki
|
Hejnik |
2 |
8232 |
17 wrz 2017, 09:52
Jerzy Drzymała
|
 |
Fragment aktu ślubu nr 89
|
mierzeja |
4 |
10218 |
15 wrz 2017, 06:07
mierzeja
|
 |
Akt zgonu
|
Paweł55 |
2 |
8865 |
14 wrz 2017, 19:26
Paweł55
|
 |
Tłumaczenie Akt Urodzenia
|
maaalenstwo |
6 |
13351 |
14 wrz 2017, 19:26
maaalenstwo
|
 |
Proszę o przetłumaczenie aktów urodzeń
|
Normi |
2 |
9252 |
13 wrz 2017, 21:53
Normi
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
slawek10 |
2 |
9015 |
13 wrz 2017, 18:31
slawek10
|
 |
niem. unverchlichter Magd
|
jakubjaworski |
4 |
11450 |
13 wrz 2017, 11:14
jakubjaworski
|
 |
Tłumaczenie aktu zgonu J. Klupieć i ur. A. Andrzejewskiego
|
maro1950 |
3 |
10241 |
13 wrz 2017, 09:51
maro1950
|
 |
rodzice młodej
|
Roksi |
2 |
9578 |
12 wrz 2017, 16:03
Roksi
|
 |
Franciszka Nędza
|
mierzeja |
2 |
9301 |
12 wrz 2017, 11:05
mierzeja
|
 |
Tłumaczenie do potrzeb indeksacji
|
grazyna |
3 |
10181 |
12 wrz 2017, 10:43
grazyna
|
 |
Zapis dot zgonu
|
SILAM |
2 |
8797 |
12 wrz 2017, 09:27
SILAM
|
 |
Rok i imię z aktu małżeństwa
|
R_PIOTR |
1 |
8421 |
11 wrz 2017, 11:10
Jerzy Drzymała
|
 |
Prośba o pomoc
|
Krzysztof. |
2 |
9453 |
08 wrz 2017, 21:52
Krzysztof.
|
 |
Eleonora von Garczyńska
|
Wiktor Stułów |
3 |
10598 |
07 wrz 2017, 09:01
Wiktor Stułów
|
 |
Tłumaczenie aktu zgonu
|
tboron |
2 |
9729 |
06 wrz 2017, 21:01
tboron
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu
|
jmatyjasik |
2 |
10394 |
06 wrz 2017, 09:13
jmatyjasik
|
 |
Tłumacz przysięgły pruskich metryk.
|
Kusiak_Tomasz |
0 |
11661 |
05 wrz 2017, 19:16
Kusiak_Tomasz
|
 |
Poprawa błędów w akcie zgonu
|
R_PIOTR |
2 |
10411 |
05 wrz 2017, 19:04
R_PIOTR
|
 |
Akt ślubu - Stęszew
|
SILAM |
2 |
9157 |
05 wrz 2017, 09:29
SILAM
|
 |
akt ślubu - Teodor Rakowski
|
SILAM |
3 |
9717 |
04 wrz 2017, 18:57
SILAM
|
|