Tanja1428 napisał(a):
Hallo ,
könnte mir bitte jemand helfen , die Kirchenbucheinträge zu übersetzen ??
Ich hoffe die links funktionieren.
2. Franziska Wojciak
http://szukajwarchiwach.pl/53/3265/0/6. ... /#tabSkanyBedanke mich schon mal recht herzlich im voraus....
Grüsse
Tanja
Nr. 33
Den 30 September 1812 Jahre, Vormittags um 11 Uhr, vor der Probst von Czacz als der Standesbeamte das Gemeinde Czacz Kreis Frauenstadt in Posen Departament, erschien der Tagelӧhner Anton Woyciak zu Czacz, 36 Jahre alt, und zeigte uns ein Kind weibliche Geschlechts, die, heutige Tag in Czacz, in Haus Nr. 15, Vormittags, um zwei Uhr, geboren worden sei. Er erklärte, daß das Kind, vom ihm und seine Frau Margaretha geb. Frąckowiak, 20 Jahre alt, geboren ist, und das Kind soll die Vorname Franziska erhalten.
Nach die obige Aussage und das Kind zeigten, im Bewusstsein der Häusler Mathias Frąckowiak zu Czacz, 35 Jahre alt, der Onkel von Kind, und der Tagelӧhner Stanislaus Maćkowiak zu Czacz, 32 Jahre alt. Dieses Geburtsurkunde nach dem Lesen die Erschienen, wir unterzeichnet, weil die obengenanten Personen Schreibenunkundig sind.
der Priester Ludwik Ritter, der Probst von Czacz als der Standesbeamte