Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 14 lis 2024, 00:54

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 23 paź 2023, 15:31 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2020, 20:13
Posty: 236
Czy ktoś potrafi odczytać i przetłumaczyć przypisek do aktu ślubu nr 6 z 1869 roku zawartego w par. Modrze?
Ten akt ślubu wskazano w BaSIA jak poniżej.

Modrze (par. rzymskokatolicka) - akt małżeństwa, rok 1869 , Duplikat copulatorum
Tomasz Lawandowski (25 lat)
Franciszka Urbaniak (20 lat)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 2312#scan2

skan nr 2

Pozdrawiam
Janusz Wawrzyn


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 paź 2023, 11:25 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lip 2013, 23:08
Posty: 1210
Dopisek jest w j. niemieckim.
Prośbę należy zamieścić w dziale tłumaczeń, a konkretnie tutaj:
viewforum.php?f=15

Dobrze jest podać dokładny adres strony ze skanem, tzn.:
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 0ce85f_max
i zaznaczyć, że chodzi o akt nr 6.

_________________
- Krystyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 paź 2023, 11:51 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2020, 20:13
Posty: 236
Dziękuję bardzo.
Janusz Wawrzyn


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 20 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL