Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie z łaciny -Kaczmarek http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=10955 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | jacek98764 [ 16 paź 2015, 18:06 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie z łaciny -Kaczmarek |
Witam. Czy mógłbym prosić o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu? Wawrzyn Kaczmarek, Teresa Rogal, Parafia Michorzewo, rok 1818 r. poz 4 link: http://szukajwarchiwach.pl/53/3396/0/4/ ... RoC0YyPhSQ |
Autor: | Theofilos [ 10 mar 2018, 20:23 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie z łaciny -Kaczmarek |
Witam Oto tłumaczenie. Michorzewko dnia 22 listopada Poprzedziwszy trzema zapowiedziami w kolejne dni niedzielne, z których 1-sza była dnia 1., 2-ga 8., 3-cia 15-tego listopada Wobec ludu zebranego na nabożeństwo żadnych przeszkód kanonicznych nie wykryto Ja Sebastian Witkowski miejscowy pleban między pracowitym Wawrzyńcem kawalerem synem Szymona i Franciszki Kaczmarków z miejscowości Miechorzewko i Teresą panną córką pracowitych Piotra i Katarzyny Rogalów z miejscowości Miechorzewko mając wzajemną ich zgodę pobłogosławiłem małżeństwo w kościele parafialnym w Miechorzewie Świadkami byli: Maciej Kałuski i Józef Białasik oboje z Miechorzewka |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |