Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=13630 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | lila [ 30 gru 2016, 15:32 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie w całości aktu nr 22.http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/JpkdBUkmlLUwl8VR6P1po69zR~nRua |
Autor: | Bartek [ 31 gru 2016, 13:23 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie |
23 kwietnia zmarł sławetny Franciszek Widawski, żonaty, uprzednio opatrzony wszystkimi sakramentami, a w przeddzień zgonu umocniony sakramentami Spowiedzi i Komunii. Miał lat 60 mniej więcej, bo dokładnego wieku niepodobna ustalić, gdyż urodził się i został ochrzczony nie w mieście Zagorowie lecz w Żerkowie. Pochowano go 25 bm. w krypcie po kaplicą Najświętszej Dziewicy. |
Autor: | lila [ 31 gru 2016, 13:26 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie |
Serdecznie dziękuję, życzę szczęśliwego nadchodzącego roku |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |