Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie aktu chrztu 1800/55
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=14098
Strona 1 z 1

Autor:  henryk58 [ 21 lut 2017, 07:30 ]
Tytuł:  Tłumaczenie aktu chrztu 1800/55

Proszę o przetłumaczenie poz 55
https://lh3.googleusercontent.com/YVZUL ... 59-h638-no
Pozdrawiam H. Miderski

Autor:  Jerzy Drzymała [ 21 lut 2017, 20:58 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie 1800/55

Bez konta na Google odczyt linku jest niemożliwy...

Autor:  henryk58 [ 21 lut 2017, 21:44 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie 1800/55

Witam i dziekuję za informację. Czy terez dobrze.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/837f414188ca7602
Pozdrawiam H. Miderski

Autor:  szperacz [ 23 lut 2017, 23:28 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu chrztu 1800/55

Skarboszewo 30 listopada 1800 r. Ksiądz Jan Marcinkowski ochrzcił Katarzynę, córkę Walentego Miderskiego i Mariany, prawowitych małżonków. Chrzestni Antoni Marcinkowski kawaler (przypuszczam, że krewny księdza i Rozalia Miderska z Szemborza kowalka

Liczba 55 to jest kolejne dziecko urodzone w tej parafii w roku 1800 a nie nr aktu.

Pozdrawiam Piotr

Autor:  henryk58 [ 24 lut 2017, 07:32 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu chrztu 1800/55

Bardzo dziękuję i pozdrawiam H. Miderski

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/