Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie dopisku w akcie zgonu http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=14349 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | nepino [ 30 mar 2017, 16:13 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie dopisku w akcie zgonu |
Bardzo proszę o przetłumaczenie 3 ostatnich wierszy z dopisku na akcie zgonu mojego pradziadka. Nie rozumiem o co chodzi z tymi talarami. Z góry dziękuję za pomoc. Mirka http://www.fotozrzut.pl/zdjecia/dopisek ... aAFcph.jpg |
Autor: | Bartek [ 30 mar 2017, 16:43 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie |
Pozostawił żonę i następujące dzieci: Jadwigę 18 lat, Antoniego 9 l., Teklę 6 l., Marcina 4 lata oraz 16 łanów roli wartości 400 talarów [lub: oraz 400 talarów w gotówce]. |
Autor: | nepino [ 30 mar 2017, 18:41 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie |
Dziękuję Bartku za szybką odpowiedź Mirka |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |