Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie zapisów w księdze parafialnej
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=16152
Strona 1 z 1

Autor:  Mateusz_Kujawa [ 02 lut 2018, 23:05 ]
Tytuł:  Tłumaczenie zapisów w księdze parafialnej

Witam!

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu fragmentu tekstu - akapit libri eclea, który dotyczy ksiąg parafii w Ślesinie,

https://www.fotosik.pl/zdjecie/22d9503b68a9192d

Z góry dziękuję i pozdrawiam!

Autor:  Bartek [ 03 lut 2018, 11:34 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie zapisów w księdze parafialnej

Mszały Rzymskie 3, żałobny 1, postylla jedna, agendy dwie, na chórze graduał 1 do naprawy, antyfonarz jeden, psałterz dziurawy jeden, diurnał jeden, list pasterski księcia [...] [arcybiskupa?] obecnego, księgi metrykalne ochrzczonych, zaślubionych i zmarłych w liczbie 5, z których starsza zaczyna się w r. 1624, a księgi te metrykalne zostały przez nas podpisane. Rejestry przychodów i wydatków kościoła, księga mesznego. Zaś księgi miejscowe (locales) wraz ze sprzętem liturgicznym zostały przez nas opisane we wspomnianej księdze metrykalnej rozpoczętej w roku 1750 i spis ten ręką naszą zatwierdzony.

Autor:  Mateusz_Kujawa [ 03 lut 2018, 12:24 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie zapisów w księdze parafialnej

Na prawdę bardzo dziękuje!

Pozdrawiam

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/