Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
proszę o przetłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=16606 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | anna1971 [ 13 kwi 2018, 23:46 ] |
Tytuł: | proszę o przetłumaczenie |
Proszę o przetłumaczenie wpisu ze strony po lewej- drugi wis od końca... Łekno Stanisław i Anna Marmurowicz Z góry dziekuję pozdrawiam Ania |
Autor: | Glass78 [ 14 kwi 2018, 00:36 ] |
Tytuł: | Re: proszę o przetłumaczenie |
Witam Anno - brak jest linku - zdjęcia ? Pozdrawiam |
Autor: | anna1971 [ 14 kwi 2018, 07:56 ] |
Tytuł: | Re: proszę o przetłumaczenie |
Bardzo przepraszam, faktycznie linku nie podałam. Pisałam w nocy, więc przeoczyłam najważniejsze Dzięki za info Pozdrawiam LINK: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1040501 |
Autor: | Glass78 [ 17 kwi 2018, 20:11 ] |
Tytuł: | Re: proszę o przetłumaczenie |
Witam ! Oto tłumaczenie; Łekno Roku jak wyżej 4 września zmarł Szymon syn Sławetnego Stanisława i Anny z Marmurowiczów małżonków, żył lat 9. Pochowany na Cmentarzu Parafialnym w Łeknie 7 tegoż miesiąca. Pozdrawiam Marek ******************** Uprzejma Prośba, jeśli pojawił się jakiś błąd -PROSZĘ O DOKONANIE KOREKTY - DZIĘKUJĘ |
Autor: | anna1971 [ 18 kwi 2018, 22:47 ] |
Tytuł: | Re: proszę o przetłumaczenie |
Bardzo dziękuję za tłumaczenie pozdrawiam Ania |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |