Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Częściowe tłumaczenie
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=16949
Strona 1 z 1

Autor:  Hejnik [ 16 cze 2018, 23:34 ]
Tytuł:  Częściowe tłumaczenie

Witam,
częściowo przetłumaczyłem ten tekst https://ibb.co/mCiWPd
Chodzi o poz. 100
Zgon 5 sierpnia, Dwór Łekno, Julianna Hejnicka, żyła 7 miesięcy, dziecko.
Ojciec (...) Józef Hejnicki, matka Franciszka Korzeniowska.
Przyczyna śmierci (...).
Pochowana 7 sierpnia. (...)


Proszę o pomoc w uzupełnieniu tłumaczenia

Autor:  Roman_Szynka [ 19 cze 2018, 18:43 ]
Tytuł:  Re: Częściowe tłumaczenie

Krzysztofie, tym razem zdjęcie jakie wysłałeś jest na pograniczu czytelności.
W akcie nie ma niczego nadzwyczajnego. Miejsca z którymi miałeś kłopot wyróżniłem w tekście:

Zgon 5 sierpnia, Dwór Łekno, Julianna Hejnicka, żyła 7 miesięcy, dziecko.
Ojciec inquil[inus] - czyli komornik Józef Hejnicki, matka Franciszka Korzeniowska.
Przyczyna śmierci debilitas - słabość, wątłość.
Pochowana 7 sierpnia. Nie zdołałem tego odczytać ale przypuszczam że chodzi o gratisowy pochówek

Pozdrawiam,
Roman

Autor:  Hejnik [ 19 cze 2018, 19:22 ]
Tytuł:  Re: Częściowe tłumaczenie

Dziękuję Romanie za pomoc. Niestety lepszego zdjęcia nie posiadam.
Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam

Krzysztof Hejnicki

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/