Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie napisu z sarkofagu http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=17275 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | tadek1000 [ 08 sie 2018, 14:55 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie napisu z sarkofagu |
Bardzo proszę o przetłumaczenie napisu z sarkofagu: Magnifici ac generosi D.D. Martini in Raciborowice Raciborowski tribuni Zatoriensis et Osviecimensis , quem prisca labiorum stirpis commendavit nobilitas , sed coelis intulerunt virtutes Deo fidei orthodoxae principi Reipublicae bonisque omnibus tota vita sua impense ejus viri zelum honoris divini, mirati sunt Deo in veritate servientis aequitatem in ferendis sententiis regni hujus varia subsellia probarunt infractum animum tendis patriae libertatibus exspecta est respublica pietatem, modestiam, animi moderationem , boneficentiam in egeno venerati sunt omnes laudem iliorum cum dolore bonorum omnium fatorum necessitas datura bene orati praemiu: suprema lege implere jussit dic XIX Octobris anno Domini MDCLXIV aetatis suae LXXXV. Nicolaus de Trzebnice Trzebiński praepositus Krzcecicensis avo suo dilectissimo poni fecit . . " Z góry dziękuję i pozdrawiam serdecznie: Tadeusz |
Autor: | akiraq [ 20 sie 2018, 23:08 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie napisu z sarkofagu |
Widzę, Tadeuszu, że nie ma chętnych do rozgryzienia tego napuszonego barokowego epitafium. Dosłowne tłumaczenie z zawiłości łaciny na język współczesny nie jest do końca możliwe, ale generalnie sens jest mniej więcej taki: Wielmożnemu i szlachetnemu Panu Marcinowi na Raciborowicach Raciborowskiemu, wojskiemu zatorskiemu i oświęcimskiemu, któremu szlachectwo nadaje nie tylko starożytność rodu, lecz to, że przez całe życie służył wiernie i gorliwie Bogu i Rzeczypospolitej, wyrokując sprawiedliwie i odznaczając się pobożnością, skromnością, roztropnością i dobroczynnością dla potrzebujących, a dni swych dopełnił w wieku lat 85, 19 października roku Pańskiego 1664. [Napis ten] swemu ukochanemu dziadowi położył Mikołaj z Trzebnic Trzebiński, proboszcz w Krzcięcicach. czy to Ci wystarczy? pozdrawiam Robert |
Autor: | tadek1000 [ 22 sie 2018, 14:12 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie napisu z sarkofagu |
Bardzo dziękuję Robercie za świetne tłumaczenie. Dokładnie o to mi chodziło. Serdecznie pozdrawiam: Tadek |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |