Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 24 lis 2024, 20:31

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 15 wrz 2019, 17:25 
Offline

Dołączył(a): 26 kwi 2019, 18:06
Posty: 171
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Frądczaka z 1807 r.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/7f646eca3033b129

_________________
Z pozdrowieniami Maciej.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 wrz 2019, 21:41 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2015, 18:52
Posty: 706
Witam , oto tłumaczenie
31 Maja [ 1807 ] Jelitowo
Ja jak wyżej ochrzciłem dziecko płci męskiej urodzone o 10 godzinie z rana z [uczciwego] Michała
Frądczak i Elżbiety Marczakowna ich syna imieniem ANTONI , chrzestnymi byli;
Marcin Maraszek z Jelitowo i (H = uczciwa?) Jadwiga Piskorkowa z Pogrzybowa

_________________
Pozdrawiam
Marek

*Dum tempus habemus, operemur bonum.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 33 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL