Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
tłumaczenie aktu zawarcia związku małżeńskiego http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=19923 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Pener [ 27 lis 2019, 13:53 ] |
Tytuł: | tłumaczenie aktu zawarcia związku małżeńskiego |
Dzień dobry Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie całości aktu zawarcia związku małżeńskiego pomiędzy Józefem Hildebrandtem a Katarzyną Kurczabą (wpis 32/1839). Z góry bardzo dziękuję za pomoc. https://zapodaj.net/db1152c7d0882.jpg.html |
Autor: | Paweł Wietrzykowski [ 29 lis 2019, 09:58 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie aktu zawarcia związku małżeńskiego |
wpis 32 (poprawiony w związku z usunieciem wpisu 31), 24 listopada, Josephus Hildebrand kawaler z Głuchowa, Catharina Kurczaba panna z Komornik, kawaler lat 27, panna lat 19, oboje katolicy, ślub za zgodą rodziców, zapowiedzi 23 września, 4 i 25 października, świadkowie: laurenty Kurczaba, Stanisław Pachurka, Mathias Nagłoski Rodzina Kurczaba to moi przodkowie w prostej linii. Anastazja ur. 1830 r. k. Konarzewa, córka Mikołaja i Barbary z d. Golak, zamężna ze Szczepanem Sławkiem była moją 2xprababką |
Autor: | Pener [ 02 gru 2019, 13:37 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie aktu zawarcia związku małżeńskiego |
Dziękuję. Józef Hildebrandt i Katarzyna Kurczaba są moimi 3xpra w prostej linii. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |