Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu i ślubu par. Trzemeszno 1820 http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=20059 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kchwialek [ 24 gru 2019, 11:04 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie aktu zgonu i ślubu par. Trzemeszno 1820 |
Dzień dobry, zwracam się z prośba o przetłumaczenie dwóch dokumentów: 1. Akt ślubu - Mikołaj Grzechowiak i Marianna Szelongowa - parafia Trzemeszno, miejscowość Niewolno (akt ostatni na stronie lewej w załączonym pliku): https://zapodaj.net/5f2d63777f41f.jpg.html 2. Akt zgonu - Zofia Grzechowiak - parafia i miejscowość jw. (akt szósty z kolei na stronie lewej w załączonym pliku): https://zapodaj.net/f8acea4b5bb78.jpg.html Dziękuję i pozdrawiam, |
Autor: | Glass78 [ 28 gru 2019, 00:23 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu i ślubu par. Trzemeszno |
Witam, oto tłumaczenia; Niewolno Roku 1820 dnia 1 Maja pobłogosławił małżeństwo Wielce Czcigodny proboszcz Jakub Tomaszewski,poprzedziwszy małżeństwo trzema zapowiedziami, nie stwierdziwszy przeszkód kanonicznych, między uczciwym MIKOŁAJEM GRZECHOWIAK - wdowcem lat 30 i MARIANNOM SZELĄGOWNĄ - panną lat 18 oboje [z miejscowości] Niewolno.Świadkowie ; Tomasz Galusiak,Józef Jachimowski i Piotr Szpera wszyscy z [miejscowości] Niewolno Ojciec panny młodej wyraził zgodę [na małżeństwo] Niewolno 1820. dnia 16 Marca rb. Jakub Tomaszewski kanonik pochował kobietę Zofię z domu Jędraszki? Grzechowiankowa lat 23, żonę Mikołaja, zmarłą 14 [tego miesiąca] na kolkę-chorobę jelit. |
Autor: | kchwialek [ 28 gru 2019, 12:57 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu i ślubu par. Trzemeszno |
Serdecznie dziękuję za pomoc |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |