Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie wpisów http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=20075 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | siamek [ 28 gru 2019, 22:51 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie wpisów |
Bardzo proszę o przetłumaczenie całych wpisów: 1. aktu małżeństwa z roku 1794 parafia Pempowo https://drive.google.com/open?id=1U-CDb ... LPtAJgDvVT 2. aktu zgonu z roku 1801 parafia Pempowo https://drive.google.com/open?id=11iyc2 ... B0C9tAlHex 3. aktu zgonu z roku 1798 parafia Pempowo (tylko zaznaczony wpis) https://drive.google.com/open?id=1N-PeY ... JlQHLPrCBJ 4. aktu urodzenia z roku 1795 parafia Pempowo https://drive.google.com/open?id=1T5YmR ... ZpCNarAi7N bardzo serdecznie z góry dziękuję i pozdrawiam Adam |
Autor: | lis46 [ 05 sty 2020, 19:05 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie wpisów |
Adamie, tłumaczenia w skróconej treści: 1/ Akt Ślubu Par. Pępowo Dnia 4 listopada 1794 roku Pan Młody: honestus Kazimierz kawaler lat 22 syn Jana kmiecia Panna Młoda: honesta Zuzanna panna lat 20 córka karczmarza, oboje ze wsi Gębice Świadkowie: honestos: Marcin Plewa sołtys i kmieć oraz Wawrzyniec kowal, oboje ze wsi Gębice. 2/ Akt zgonu Par. Pępowo Dnia 20 maja 1801 roku o godzinie dziewiątej wieczorem Regina Siama wdowa lat 70 zmarła na marazm starczy w domu Nr 6 syna Kazimierza Siama kmiecia. Pochowana dnia 22 maja na Cmentarzu. 3/ Akt zgonu Par. Pępowo Dnia 24 maja 1798 roku o godzinie szóstej rano w Gębicach zmarł na suchoty Jan Siama wdowiec lat 80, w domu Nr 6 syna Kazimierza Siama kmiecia. Pochowany dnia 26 maja na Cmentarzu. 4/ Akt chrztu Par. Pępowo Dnia 9 sierpnia 1795 roku ochrzczone zostało imieniem Wawrzyniec urodzone dnia 7 sierpnia o godzinie trzeciej wieczorem dziecko honest. Kazimierza Siama kmiecia i jego małżonki Zuzanny, zamieszkałych w Gębicach. Rodzice Chrzestni: Stanisław ogrodnik z Gębic i Marianna żona Ignacego woźnicy ze wsi Siedlec. pozdrawiam Danuta |
Autor: | siamek [ 13 sty 2020, 15:15 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie wpisów |
Danuto, bardzo dziękuję za pomoc serdecznie pozdrawiam Adam |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |