Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie aktów
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=20590
Strona 1 z 1

Autor:  kajetanor [ 30 mar 2020, 22:13 ]
Tytuł:  Tłumaczenie aktów

Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu nr 27 dotyczącego Ignacego Rybczyńskiego oraz ostatniego aktu dotyczącego Joanny Ratajszczanki
Bardzo dziękuję!
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 88868bac81
https://szukajwarchiwach.pl/53/3316/0/- ... /#tabSkany

Autor:  mierzeja [ 31 mar 2020, 10:17 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktów

Nie jestem zbyt dobry ale może tak; 1819 pierwszego sierpnia ja ... Matecki proboszcz Gryżyniecki ochrzciłem imieniem Ignacy syna Walentego i Joanny Rybczyńskich prawowitych małżonków urodzonego 20 / lub 26 / lipca .Chrzestni Wincenty Boruczkowski młynarz z Osieka /?/ i Rozalia Ratayszczaków z Gryżyny.
Drugi - 28 grudnia 1819 zmarła w Gryżynie Joanna Ratayszczak na febrę ...
Pochowana na cmentarzu w Gryżynie 31 stycznia /?/.
Pozdrawiam , może ktoś poprawi. Andrzej

Autor:  Henryk Krzyżan [ 31 mar 2020, 15:07 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktów

Imię proboszcza Norbertus - Norbert.

Dopisuję, bo znalazłem tego księdza w wyszukiwarce.
http://www.wtg-gniazdo.org/ksieza/main. ... is&id=2797

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/