Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
prośba o tłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=20906 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | katarzyna k. [ 24 maja 2020, 10:54 ] |
Tytuł: | prośba o tłumaczenie |
Dzień dobry! Czy mogę prosić o przetłumaczenie: akt zgonu Jana Brojewskiego poz.17 -dane dotyczące jego rodziców -na jaką chorobę umarł https://www.fotosik.pl/zdjecie/8e17e51b508129d0 akt urodzenia Jadwigi Brojewskiej poz.55 -adnotacja jej urodzin https://www.fotosik.pl/zdjecie/7e85f496d3bd9d9e Bardzo dziękuję. Kasia K. |
Autor: | woj [ 26 maja 2020, 10:03 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie |
Kasiu, oba dokumenty w łacinie poz. 17 - rodzice nieznani - udar mózgu poz.55 Wiry, ochrzczona 18 października 1829 imieniem Jadwiga, urodzona 15 października, córka Wawrzyna (Laurenty) Oleyniczaka i Agaty z Suchowiaków |
Autor: | katarzyna k. [ 26 maja 2020, 11:22 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie |
oj,przepraszam i bardzo dziękuję Kasia K. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |