Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o odczytanie i przetłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=21432 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | djem [ 01 paź 2020, 08:50 ] |
Tytuł: | Prośba o odczytanie i przetłumaczenie |
Dzień dobry, bardzo proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu aktu urodzenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3835093808be9b81 Z góry bardzo dziękuję za pomoc. |
Autor: | janusz59 [ 01 paź 2020, 16:45 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie |
Trochę odczytałem: 24 marca ojciec misjonarz Michał ...... ochrzcił Agnieszkę Annę córkę Kazimierza .......koskiego i Joanny. Chrzestni - urodzeni Chryzostom i Anna Tuszyńscy. Pozdrawiam Janusz |
Autor: | Henryk Krzyżan [ 01 paź 2020, 18:13 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie |
Ja odczytałem Kazimierz Biedzachoski. |
Autor: | Bartek [ 01 paź 2020, 21:44 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie |
Ja natomiast czytam: Domachowski. Prosimy Mariusza o podanie znanych danych z aktu. |
Autor: | djem [ 02 paź 2020, 06:36 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie |
Bardzo dziękuję za pomoc. Szukam aktu urodzenia Michała Kawczyńskiego, który urodził się w Pakości lub okolicy około 1790r. i miałem nadzieję, że to jest ten dokument. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |