Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=22627 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | pawtak [ 24 maja 2021, 20:17 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Proszę o pomoc w zrozumieniu całości aktu urodzenia - Piotr Taczkowski? Rok 1813, źródło skan z familysearch. |
Autor: | barbaraplewka [ 24 maja 2021, 21:17 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
5 września został ochrzczony imieniem Piotr Antoni syn Andrzeja i Barbary Taczkowskich. Rodzice chrzestni Antoni Taczkowski i Teresa Śliwińska. Miejscowości nie odczytam A może Turew??? |
Autor: | pawtak [ 24 maja 2021, 21:20 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
barbaraplewka napisał(a): 5 września został ochrzczony imieniem Piotr Antoni syn Andrzeja i Barbary Taczkowskich. Rodzice chrzestni Antoni Taczkowski i Teresa Śliwińska. Miejscowości nie odczytam A może Turew??? Zdecydowanie Turew. Bardzo dziękuję za pomoc. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |