Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o tłumaczenie
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=22816
Strona 1 z 1

Autor:  katarzyna k. [ 08 lip 2021, 18:43 ]
Tytuł:  prośba o tłumaczenie

https://www.fotosik.pl/zdjecie/c973c03037753268
bardzo proszę o przetłumaczenie aktów 204 i 205 tam gdzie jest nazwisko Duszynski.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam

Autor:  Gosia53 [ 09 lip 2021, 10:03 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie

Witam.

Kasiu, odczyt jest mało czytelny, pismo zamazane- fotosik chyba tak działa.
Podaj, proszę, jaki to rok i księga, spróbuję z oryginału przetłumaczyć (o ile będę miała ten rok).

Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.

Autor:  Glass78 [ 09 lip 2021, 16:18 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie

Witam!
Ja odczytałem te zapisy , jednak faktycznie są nieco zniekształcone ...
Pijanowo
204. 26 Grudnia 1806.
Roku 1806 dnia 23 Grudnia bm. w Domu Nr. Zmarł Tomasz 3 letni syn Mateusza Duszyńskiego i Magdaleny małżonków – komorników z Pijanowa, pochowany 26 na Cmentarzu [Ciała Chrystusa]
Pijanowo
205. Roku 1806 dnia 24 Grudnia w domu Nr 2 zmarła 1,5 roczna Magdalena córka Michała Duszyńskiego i Jadwigi – małżonków – komorników z Pijanowa. Pochowana 26 na Cmentarzu Ciało Chrystus.

Autor:  katarzyna k. [ 09 lip 2021, 19:13 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie

Bardzo,bardzo Państwu dziękuję

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/