Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Akt małżeństwa
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=24324
Strona 1 z 1

Autor:  elamar [ 21 sie 2022, 09:07 ]
Tytuł:  Akt małżeństwa

Proszę o przetłumaczenie aktu dotyczącego Józefa Uliczny i Zuzanny Targowskiej. Proszę także o przekład nagłówka: "księga małżeństw" czy "księga zapowiedzi".
https://images89.fotosik.pl/614/71eb4ada2f16e20f.jpg
Z góry dziękuję

Autor:  Henryk Krzyżan [ 06 wrz 2022, 21:51 ]
Tytuł:  Re: Akt małżeństwa

Pruśce 14 października
Józef Uliczny kawaler z Budziszewa lat 26 i Zuzanna Targowska lat 19.
Świadkowie Ludwik Domiński karczmarz rogoziński i Walenty Grzegorzewski woźnica.

Jak dla mnie to księga nowozaślubionych.

Autor:  Bartek [ 06 wrz 2022, 22:14 ]
Tytuł:  Re: Akt małżeństwa

Skrót po nazwisku Uliczny to być może mercenarius (pracownik najemny).

Autor:  elamar [ 08 wrz 2022, 11:50 ]
Tytuł:  Re: Akt małżeństwa

Henryku, Bartku - dziękuję za pomoc, próbuję zagłębić się w tekst, ustaliłem, że cyfry rzymskie XV, XVI, XVII oznaczają zapowiedzi - są to kolejne niedziele po Zesłaniu Ducha Świętego (ślub odbył się 14 października 1832, a więc była to XVIII niedziela).
https://www.sanctamissa.pl/
W akcie jest jeszcze jakaś informacja, że była zgoda rodziców na ślub. Nie mogę jednak złożyć w całość tego aktu - może ktoś by się podjął dosłownego przekładu, za co z góry dziękuję.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/