Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prosba o przetłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=24424 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | katarzyna k. [ 22 wrz 2022, 15:03 ] |
Tytuł: | Prosba o przetłumaczenie |
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/NR5 ... Ie5wlcGl5k Bardzo proszę o przetłumaczenie na drugiej stronie aktu z imieniem Michael( september ostatnia pozycja) Bardzo dziękuję i pozdrawiam |
Autor: | Henryk Krzyżan [ 23 wrz 2022, 05:35 ] |
Tytuł: | Re: Prosba o przetłumaczenie |
Tu nie ma co tłumaczyć. Michał urodził się 26 września Borówko, chrzest 29, chrzestny karczmarz, reszta to same imiona bez nazwisk. Ojciec Mateusz, matka Franciszka parobkowie/służący. |
Autor: | katarzyna k. [ 23 wrz 2022, 06:28 ] |
Tytuł: | Re: Prosba o przetłumaczenie |
Bardzo dziękuję, |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |