Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=24632
Strona 1 z 1

Autor:  mierzeja [ 16 lis 2022, 15:22 ]
Tytuł:  Tłumaczenie

Obrazek
Obrazek

Proszę o przetłumaczenie zapisu ślubu Stanisława Chytry i Elżbiety z kucharzów w Sokołowie. Czwarty akapit od góry.Oraz zgon Antoniego Mierzejewskiego 14 akapit od góry./ Dłużyna.
Z góry serdecznie dziękuję A. Mierzejewski.

Autor:  Glass78 [ 21 lis 2022, 17:26 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie

Witam, oto odczyt ;
Dłużyna
16 pochowałem urodzonego Antoniego Mierzejewskiego zmarłego o 3 nad ranem w wieku 43 lat.


5 Czerwca roku 1803
Ja proboszcz [miejscowy] pobłogosławiłem małżeństwo pracowitego wdowca Stanisława Chytrego - kmiecia i panny Elżbiety z Kucharów. Po spełnieniu wymagań ustanowionych przez Święty Kościół Katolicki, nie stwierdziwszy przeszkód w obecności świadków Józefa komornika i Fabiana rolnika z Sokołowa.

Autor:  mierzeja [ 24 lis 2022, 11:03 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie

Serdecznie Panu dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam A. Mierzejewski.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/