Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=24924 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | katarzyna k. [ 27 sty 2023, 11:42 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie |
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/L8w ... CD2Tb0Q9Ia Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Philippe Szymandera na str.136 Bardzo dziękuję i pozdrawiam |
Autor: | elamar [ 27 lut 2023, 19:49 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie |
Rozdzielczość skanu nie pozwala na odczytanie Proszę o poprawienie |
Autor: | mikolajkirschke [ 27 lut 2023, 20:20 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie |
Tu lepszy skan: https://images90.fotosik.pl/643/827339d31666be1e.jpg |
Autor: | mikolajkirschke [ 27 lut 2023, 20:22 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie |
Ja odczytuję tyle, że 16 grudnia 1850 zmarł parobek Filip Szymandera, lat 56. Przyczyna zgonu nieznana, pozostawił żonę Weronikę i czwórkę małoletnich dzieci, pochowany na cmentarzu parafialnym. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |