Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
prosze o przetluimaczenie aktu zgonu z niemieckiego http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10516 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Emilia [ 03 sie 2015, 08:07 ] |
Tytuł: | prosze o przetluimaczenie aktu zgonu z niemieckiego |
Witam! Prosze serdecznie o przetlumaczenie aktu zgonu. Jan Otworowski, Feliks Otworowski, Marianna Norowska http://szukajwarchiwach.pl/11/705/0/3/8 ... nLVexL7S8A Pozdrawiam Emilia |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 03 sie 2015, 11:27 ] |
Tytuł: | Re: prosze o przetluimaczenie aktu zgonu z niemieckiego |
Nr 63 Koźmin, dnia 1 lipca 1875 roku Zarząd tutejszej Policji zgłosił pismem z dnia 1 lipca 1875 roku nr 1419 niżej podpisanemu urzędnikowi stanu cywilnego, że chłopiec Jan Otworowski, w wieku 13 lat 1 miesiąca 5 dni, wyznania katolickiego, syn wiejskiego listonosza Feliksa Otworowskiego i jego żony Marianny z domu Norowska dnia 30 czerwca 1875 roku po południu o godzinie trzeciej podczas kąpieli utonął w Orli. Tenże był tutaj urodzonym i mieszkał przy swoich wyżej wymienionych rodzicach. (Widniejące obok 44 słowa drukowane zostały przez mnie skreślone.) Urzędnik Stanu Cywilnego (-) H. Floski |
Autor: | Emilia [ 04 sie 2015, 17:20 ] |
Tytuł: | Re: prosze o przetluimaczenie aktu zgonu z niemieckiego |
Serdecznie dziekuje za przetlumaczenie. Pozdrawiam i zycze wszystkiego dobrego. Emilia |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |