Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Akt zgonu Walkowiak - tłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10525 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | anuleczka2222 [ 05 sie 2015, 08:24 ] |
Tytuł: | Akt zgonu Walkowiak - tłumaczenie |
Witam ,bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu .Walkowiak http://szukajwarchiwach.pl/53/1849/0/4/ ... /#tabSkany |
Autor: | Jerzy Kołpowski [ 05 sie 2015, 12:48 ] |
Tytuł: | Re: Akt zgonu walkowiak -tłumaczenie |
Zamieszczony link przekierowuje do aktu zgonu Marianny Latanowicz. |
Autor: | anuleczka2222 [ 05 sie 2015, 15:12 ] |
Tytuł: | Re: Akt zgonu walkowiak -tłumaczenie |
Jerzy Kołpowski napisał(a): Zamieszczony link przekierowuje do aktu zgonu Marianny Latanowicz. Dziękuje za zainteresowanie i przepraszam ,muszę na nowo szukać . |
Autor: | Jerzy Kołpowski [ 05 sie 2015, 17:33 ] |
Tytuł: | Re: Akt zgonu walkowiak -tłumaczenie |
Dolsk jest już zindeksowany. Przeszukaj BaSIA - będzie prościej. Dla roku 1875 jest 6 wyników. |
Autor: | anuleczka2222 [ 05 sie 2015, 20:07 ] |
Tytuł: | Re: Akt zgonu walkowiak -tłumaczenie |
http://szukajwarchiwach.pl/53/1849/0/4/ ... KPixuHxxcg już znalazłam i proszę o przetłumaczenie |
Autor: | Jerzy Kołpowski [ 05 sie 2015, 20:55 ] |
Tytuł: | Re: Akt zgonu Walkowiak - tłumaczenie |
Nr 174 Dolsk, dnia 05 grudnia 1877 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby dworski robotnik dniówkowy Andrzej Walkowiak, zamieszkały w Pokrzywnicy powiat Śrem i zgłosił, że wdowa po robotniku dniówkowym Józefa Walkowiak zd. Pawlak, lat 57, wyznania katolickiego, zamieszkała w Pokrzywnicy powiat Śrem, urodzona w Starym Sielcu powiat Krotoszyn, matka zgłaszającego, wdowa po zmarłym 10 lat temu robotniku dniówkowym Franciszku Walkowiaku, zmarła w Pokrzywnicy w jego mieszkaniu dnia 04 grudnia 1877 roku o godzinie 4 po południu. Zgłaszający oświadczył, że był obecny przy śmierci matki. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Andrzej Walkowiak Urzędnik stanu cywilnego (-) Merk |
Autor: | anuleczka2222 [ 05 sie 2015, 21:09 ] |
Tytuł: | Re: Akt zgonu Walkowiak - tłumaczenie |
Jerzy Kołpowski napisał(a): Nr 174 Dolsk, dnia 05 grudnia 1877 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby dworski robotnik dniówkowy Andrzej Walkowiak, zamieszkały w Pokrzywnicy powiat Śrem i zgłosił, że wdowa po robotniku dniówkowym Józefa Walkowiak zd. Pawlak, lat 57, wyznania katolickiego, zamieszkała w Pokrzywnicy powiat Śrem, urodzona w Starym Sielcu powiat Krotoszyn, matka zgłaszającego, wdowa po zmarłym 10 lat temu robotniku dniówkowym Franciszku Walkowiaku, zmarła w Pokrzywnicy w jego mieszkaniu dnia 04 grudnia 1877 roku o godzinie 4 po południu. Zgłaszający oświadczył, że był obecny przy śmierci matki. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Andrzej Walkowiak Urzędnik stanu cywilnego (-) Merk Jerzy bardzo dziękuję za poświęcony czas . |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |