Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Proszę o tłumaczenie aktów urodzenia http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10577 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | AGA KOZA [ 16 sie 2015, 14:17 ] |
Tytuł: | Proszę o tłumaczenie aktów urodzenia |
http://searcharchives.pl/53/1942/0/1/18 ... -f0j14RTSw urodzenie Marianny Piotrowskiej,rodzice Antoni i Stanisława miejscowość Jeziorki http://searcharchives.pl/53/1942/0/1/19 ... 3uC67QW0mg urodzenie Józefa Piotrowskiego,rodzice Antoni i Stanisława miejscowość Jeziorki http://searcharchives.pl/53/1942/0/1/19 ... aXtwadvcWQ urodzenie Marianny,córki Antoniny Cichej miejscowości Jeziorki,Wielkawieś Antonina była siostrą przyrodnią zgłaszającego Antoniego,czy jest wzmianka o tym w akcie? |
Autor: | woj [ 17 sie 2015, 06:04 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o tłumaczenie aktów urodzenia |
nr 4 Jeziorki, dnia 7 stycznia 1907 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co osoby gospodarz Antoni Piotrowski zamieszkały w Jeziorkach, wyznania katolickiego i zgłosił, że Stanisława Piotrowska z domu Jakubiak, jego żona wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim w Jeziorkach, w jego mieszkaniu, dnia 31 grudnia 1906 roku o piątej po południu urodziła dziewczynkę której nadano imię Marianna. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Antoni Piotrowski Urzędnik stanu cywilnego dla rejonu Sapowice (-)Matschke nr 20 Jeziorki, dnia 12 marca 1909 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co osoby gospodarz Antoni Piotrowski zamieszkały w Jeziorkach wyznania katolickiego i zgłosił, że Stanisława Piotrowska z domu Jakubiak, jego żona wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim w Jeziorkach, w jego mieszkaniu, dnia 6 marca 1909 roku o pół do czwartej po południu urodziła chłopca któremu nadano imię Józef. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Antoni Piotrowski Urzędnik stanu cywilnego dla rejonu Sapowice W zastępstwie (-) H. Zellner nr 50 Jeziorki, dnia 19 czerwca 1909 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co osoby gospodarz Antoni Piotrowski zamieszkały w Jeziorkach i zgłosił, że Antonina Cichy z domu Szajstek?, wyznania katolickiego, żona robotnika Antoniego Cichego wyznania katolickiego zamieszkałych w Wielkiejwsi, w Jeziorkach, w mieszkaniu zgłaszającego, dnia 13 czerwca 1909 roku o siódmej rano urodziła dziewczynkę której nadano imię Marianna. Powyżej skreślono jedno słowo drukowane Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Antoni Piotrowski Urzędnik stanu cywilnego dla rejonu Sapowice (-) Schwarz na marginesie: zmarła dnia 25.2.1967 nr 235/1967 USC Poznań-Grunwald |
Autor: | AGA KOZA [ 17 sie 2015, 19:01 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o tłumaczenie aktów urodzenia |
Dziękuję za tłumaczenie |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |