Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie- Bieczyńska
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11095
Strona 1 z 1

Autor:  mkesy [ 06 lis 2015, 01:44 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie- Bieczyńska

Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu, który należy do mojej pra...babci, Marianny Bieczyńskiej:

http://szukajwarchiwach.pl/34/444/0/3.1 ... /#tabSkany

Miejscowość: Wonieść
Rodzice: Marcin Nosek i Petronela (?)

Znalazłam kilka innych aktów, które mówią o Marcinie Nosku posledniku/kościelnym i jego żonie Petroneli Nozance, nie jestem jednak pewna, czy są oni moimi przodkami, dlatego bardzo zależy mi na zawodzie ojca Marianny (jeżeli został umieszczony w akcie) oraz wszelkich innych informacjach tam zawartych.

Autor:  Jerzy Drzymała [ 06 lis 2015, 09:25 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie- Bieczyńska

Nr 13
Wonieść, dnia 30 marca 1884 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Michał Stefaniak, zamieszkały w m. Wonieść-wieś i zgłosił, ze jego teściowa dożywotniczka Marianna Bieczynska, lat 77, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Wonieść, urodzona w m. Wonieść, córka w m. Wonieść zmarłego gospodarza Marcina Noska i jego tamże zmarłej żony Petroneli (nazwisko rodowe nieznane), zmarła w m. Wonieść dnia 29 marca 1884 roku po południu o godzinie jedenastej
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Michał Stefaniak
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) Zumelski

Autor:  mkesy [ 06 lis 2015, 11:10 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie- Bieczyńska

Dziękuję :)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/