Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Valentyny
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11281
Strona 1 z 1

Autor:  Ryszardko [ 02 gru 2015, 13:34 ]
Tytuł:  Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Valentyny

Witam
Mam wielką prośbę o pomoc w dokładniejszym przetłumaczeniu miejsca zamieszkania ,statusu czy tam nie jest napisane że to jego córka ? , oraz notatki z boku

http://szukajwarchiwach.pl/53/1955/0/1/ ... uDr3H3leDg

Pozdrawiam Ryszard :D

Autor:  woj [ 04 gru 2015, 08:14 ]
Tytuł:  Re: Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Valentyny

nr 27
Swarzędz, dnia 10 lutego 1904 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Andrzej Kosmowski zamieszkały w Rabowicach, wyznania katolickiego i zgłosił, że niezamężna służąca Agnieszka Kosmowska, jego córka, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w jego obecności, w Rabowicach, w jego mieszkaniu, dnia 7 lutego 1904 roku o pół do dwunastej w nocy urodziła dziewczynkę której nadano imię Walentyna.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienny opatrzył odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

na marginesie:
obok skreślono 1 słowo drukowane

Autor:  Ryszardko [ 04 gru 2015, 10:51 ]
Tytuł:  Re: Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Valentyny

Dziękuję bardzo.
Pozdrawiam Ryszard

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/