Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie-Stachowiak
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11314
Strona 1 z 1

Autor:  mkesy [ 09 gru 2015, 14:00 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie-Stachowiak

Witam, proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia prababci:
http://szukajwarchiwach.pl/53/1958/0/1/ ... #select429
Miejsce: Szamotuły
Osoby: Władysława ojciec Stanisław, matka Stanisława z domu Balcerowiak

Autor:  woj [ 09 gru 2015, 16:30 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie-Stachowiak

nr 426
Szamotuły, dnia 14 grudnia 1897 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby wyrobnik Stanisław Stachowiak zamieszkały w Twardowie i zgłosił, że Stanisława Stachowiak z domu Balcerowiak , jego żona, zamieszkała przy nim, w Twardowie, w jego mieszkaniu, dnia 13 grudnia 1897 roku o pierwszej w nocy, urodziła dziecko płci żeńskiej któremu nadano imię Władysława.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Stanisław Stachowiak
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny


na marginesie:
Zmarła 28.10.1972 w Szamotułach
USC Szamotuły-miasto nr 168/1972

Autor:  mkesy [ 09 gru 2015, 21:50 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie-Stachowiak

Dziękuję serdecznie.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/