Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/

Akt zgonu - poproszę o tłumaczenie
http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11406
Strona 1 z 1

Autor:  tadeo68 [ 27 gru 2015, 23:22 ]
Tytuł:  Akt zgonu - poproszę o tłumaczenie

http://szukajwarchiwach.pl/53/1876/0/4/ ... /#tabSkany
z góry dziękuję

Autor:  woj [ 28 gru 2015, 08:40 ]
Tytuł:  Re: Akt zgonu - poproszę o tłumaczenie

Nr 86
Kórnik, dnia 16 maja 1900 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co osoby żona robotnika Regina Dyczek z domu Gaworecka zamieszkała w Żernikach i zgłosiła, że jej mąż Tomasz Dyczek w wieku 69 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały Żernikach, urodzony w Tulcach pow. Środa, syn robotnika Stanisława i Marianny (nazwisko panieńskie nieznane) małżeństwa Dyczków, oboje zmarłych i ostatnio zamieszkałych w Tulcach, zmarł w Żernikach w swoim mieszkaniu, dnia 15 maja 1900 roku a to o pół do ósmej po południu. Zgłoszono po polsku.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienna, Regina Dyczek opatrzyła swoimi odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Jewasinski

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/