Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumacznie aktu małżeństwa http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=13042 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | TomekD [ 02 paź 2016, 14:37 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumacznie aktu małżeństwa |
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa Stanisława Mądrego z Marianną Bindas. Skan dostępny jest na https://www.genealogiawarchiwach.pl chyba nie da się tam podać bezpośredniego linka. Dokument jako jedyny pojawi się jednak po wpisaniu w 'szukaj' na głównej stronie j/w pytania o: 7/183/0/3.2/69 (13) Ku rozrywce naszych niestrudzonych i nieocenionych tłumaczy poniżej to co sam spróbowałem odczytać ![]() nr 12 Kruszwica, dnia 19 lutego 1886 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. robotnik Stanisław Mądry znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony ? maja 1858 w Twardowie powiat Pleszew, zamieszkały w Bachorzew (?), syn ? Morakowo powiat Wągrowiec ? robotnika Macieja Mądrego i ? Marianny z domu Drążewska zamieszkałych ? Racendowie powiat Pleszew 2. ? Marianna Bindas znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 31(?) sierpnia 1867 (?) w Olszewicach powiat Inowrocław, zamieszkała w Tarnowo, córka ? Walentego i Katarzyny z domu Kędzierska Bindas ? zamieszkałych w Tarnowo Jako obrani świadkowie stawili się: 3. ? Wojciech Szatkowski znany co do osoby lat 65 (?) zamieszkały w Tarnowo 4. ? Antoni Dworażny ?? p. Wojciecha Szatkowskiego lat 56 ?? zamieszkały w Morakowo powiat Wągrowiec ?????? (-) ? Marjanna Mądra z domy Bindas (-) ? Szatkowski Urzędnik stanu cywilnego (-) ? |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 02 paź 2016, 18:07 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumacznie aktu małżeństwa |
Link bezpośredni tak wygląda: https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big nr 12 Kruszwica, dnia 14 lutego 1886 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. robotnik Stanisław Mądry znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 8 maja 1858 w Twardowie powiat Pleszew, zamieszkały w Bachorcach, syn w Morakowo powiat Wągrowiec zmarłego robotnika Macieja Mądrego i jego również zmarłej żony Marianny z domu Drożewska, ostatnia zamieszkała ostatnio w Racendowie powiat Pleszew 2. niezamężna Marianna Bindas znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 24 sierpnia 1867 roku w Olszewicach powiat Inowrocław, zamieszkała w Tarnowie, córka włodarza Walentego i Katarzyny z domu Kędzierska małżonków Bindas zamieszkałych w Tarnowie Jako obrani świadkowie stawili się: 3. parobek Wojciech Szatkowski znany co do osoby lat 55, zamieszkały w Tarnowie 4. parobek Antoni Dworaźny, rozpoznany co do osoby przez Wojciecha Szatkowskiego, lat 25, zamieszkały w Morakowie powiat Wągrowiec Przeczytano, zatwierdzono i przez stawających nr 2 i nr 3 podpisano, przez nr 1 i nr 4 z powodu niepiśmienności opatrzono krzyżykami (-) xxx (-) Maryjanna Mądra z domy Bindas (-) Szatkowski (-) xxx Urzędnik stanu cywilnego (-) Woydich |
Autor: | TomekD [ 02 paź 2016, 18:26 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumacznie aktu małżeństwa |
Jurku, Bardzo dziękuję za przetłumaczenie i pomoc ! |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |