Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie jednego słowa z aktu małżeństwa http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=13281 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Grażyna K. [ 07 lis 2016, 12:31 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie jednego słowa z aktu małżeństwa |
Witam Bardzo serdecznie proszę o przetłumaczenie 1 słowa z aktu małżeństwa. Za nazwiskiem i imieniem panny Magdaleny Bachorz jest słowo vhne? rhne? Berus. Prosiłabym o przetłumaczenie tego słowa http://www.fotosik.pl/zdjecie/9d5f693217078595 Grażyna |
Autor: | wojciech musiał [ 07 lis 2016, 13:19 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie jednego słowa z aktu małżeństwa |
Zapewne " ohne Beruf" = bez zawodu. Pozdrawiam, Wojciech |
Autor: | Grażyna K. [ 07 lis 2016, 13:32 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie jednego słowa z aktu małżeństwa |
Bardzo dziękuję Grażyna |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |