Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
prośba o przetłumaczenie atu ślubu Konkiewicz Jaskólska http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=13846 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Dariusz Waleński [ 22 sty 2017, 18:28 ] |
Tytuł: | prośba o przetłumaczenie atu ślubu Konkiewicz Jaskólska |
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu ślubu Konkiewicz Kankiewicz Jaskólska http://szukajwarchiwach.pl/34/429/0/2.1 ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/34/429/0/2.1 ... /#tabSkany Dariusz Waleński |
Autor: | woj [ 25 sty 2017, 08:19 ] |
Tytuł: | Re: prośba o przetłumaczenie atu ślubu Konkiewicz Jaskólska |
Nr 30 Nowydwór, dnia 15 sierpnia 1885 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. robotnik Jan Konkiewicz, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 21 maja 1855 roku w Dalabuszkach pow. Kościan, zamieszkały w Dalabuszkach, syn robotnika Łukasza i Katarzyny z domu Wosinska, małżeństwa Konkiewiczów zamieszkałych w Dalabuszkach 2. niezamężna Marianna Jaskólska, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 9 maja 1864 roku w Dalabuszkach pow. Kościan, zamieszkała w Dalabuszkach, córka gospodarza Stanisława Jaskólskiego i jego zmarłej w Dalabuszkach żony Anny z domu Wajstok, zamieszkałych w Dalabuszkach Jako obrani świadkowie stawili się: 3. robotnik Jakub Konkiewicz znany co do osoby, lat 26, zamieszkały w Dalabuszkach 4. robotnik Michał Nawicki znany co do osoby, lat 26, zamieszkały Nowydwór pow. Kościan Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Jan Konkiewicz (-) Maryjana Konkiewicz urodzona Jaskólska (-) Jakob Konkiewicz a z powodu niepiśmienności świadek Michał Nawicki opatrzył odręcznymi znakami (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |