Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie dokumentu dla Władysław Rejer http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14155 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Domat [ 03 mar 2017, 10:27 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie dokumentu dla Władysław Rejer |
Bardzo proszę o przetłumaczenie dokumentu z 1905 r, załączonego do księgi urodzeń z Doroszew 1837 r. Dotyczy on Władysława Rejera ur 01/05/1837 w Gałązki, syna Stanisława i Franciszki, nie jest to zapis o jego ślubie ani zgonie, bowiem umarł w 1892 w Szamotułach. Będę ogromnie wdzięczna za pomoc. http://szukajwarchiwach.pl/53/3284/0/5/ ... /#tabSkany |
Autor: | woj [ 03 mar 2017, 13:17 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie dokumentu dla Władysław Rejer |
Doroszew, dnia 11 kwietnia 1905 W księdze metrykalnej tutejszej parafii roku 1837 przy zapisie [nr 25] urodzonego dnia 1 maja 1837 w m. Gałązki Władysława Reyera, dopisano opatrzone pieczęcią parafii, poniższe sprostowanie: "Na podstawie zarządzenia Królewskiej Rejencji w Poznaniu Wydziału Spraw Kościelnych i Szkolnych z dnia 7 kwietnia 1905 Nr 1830/05 IIc nazwisko rodowe brzmi poprawnie "Rejer" Doroszew, dnia 11 kwietnia 1905 Probostwo parafii katolickiej Niniejszym przesyła się do Królewskiego Sądu Obwodowego celem sprostowania w duplikacie księgi urodzeń (pieczęć) (-) Hemmerling proboszcz do Królewskiego Sądu Obwodowego w Pleszewie |
Autor: | Domat [ 03 mar 2017, 17:06 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie dokumentu dla Władysław Rejer |
Panie Wojciechu, bardzo pięknie dziękuję za tłumaczenie, pozdrawiam Donata Matecka |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |