Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14723 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | MarJa [ 07 cze 2017, 11:58 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia |
Akt urodzenia Genowefy Marii Friedrich: http://szukajwarchiwach.pl/34/430/0/1.1/14/skan/full/3KB6PXBuoyvp-C0iV5nmZA Z góry dziękuję, Paulina |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 07 cze 2017, 21:01 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia |
Nr 337 Miejska Górka, dnia 22 grudnia 1876 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby poborca opłat drogowych Teodor Grzegorzewicz, zamieszkały w Dłoni i zgłosił, że Anna z domu Grzegorzewicz, żona listonosza Hieronima Friedricha, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała w Dłoni przy swoim mężu, w Dłoni w jego mieszkaniu dnia 21 grudnia 1876 roku przed południem o godzinie czwartej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imiona Genowefa Maria. Zgłaszający jest dziadkiem urodzonego dziecka i zgłosiła poród zgodnie z osobistą wiedzą. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Theodor Grzegorzewicz Urzędnik Stanu Cywilnego (-) podpis nieczytelny Genowefa Maria Friedrich zmarła 19.08.1943 w Poznaniu USC Poznań nr 2587/43 Drugi dopisek na marginesie dotyczy skreślenia błędnie wpisanego słowa dwa [zwei]. |
Autor: | MarJa [ 08 cze 2017, 09:31 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia |
Dzięki! Dużo nowych ciekawych informacji ![]() |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |