Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie dwóch aktów zgonu. http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15016 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | MarJa [ 01 sie 2017, 08:17 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie dwóch aktów zgonu. |
Nr 3, Anton Friedrich: https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-DBLW-3JB?i=195&cc=1491272 Nr 4, Johann Friedrich: http://szukajwarchiwach.pl/53/1837/0/4/42/skan/full/hSeZeC8-TYbTYBA3GioEiA Pozdrawiam, Paulina |
Autor: | woj [ 03 sie 2017, 07:00 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie dwóch aktów zgonu. |
Nr 3 Dnia 9 marca 1862 roku w Nowej Niedrzwicy [Hermsdorf] zmarł Antoni Friedrich w wieku lat 50, wyznania katolickiego, syn Antoniego Friedricha i Elżbiety z domu Scheuer, ożeniony z Weroniką, pozostawił 6 nieletnich dzieci. Przyczyna zgonu zapalenie płuc. Nr 4 Chrzypsko Wielkie, dnia 1 lutego 1887 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona dożywotnika Weronika Friedrich zamieszkała Chrzypsko Wielkie i zgłosiła, że jej mąż dożywotnik Jan Friedrich w wieku lat 76, wyznania katolickiego, zamieszkały Chrzypsko Wielkie, urodzony w Nowej Niedrzwicy pow. Międzychód syn właściciela Józefa Friedricha i jego żony Klary z domu Schwartz, zmarł w Chrzypsku Wielkim, w swoim mieszkaniu, dnia 31 stycznia 1887 roku o szóstej wieczorem Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienna opatrzyła krzyżykami (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego (-) Echanst |
Autor: | MarJa [ 07 sie 2017, 08:16 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie dwóch aktów zgonu. |
Bardzo dziękuję. Jeżeli to nie problem, to poprosiłabym jeszcze, o przetłumaczenie aktu ślubu Antona Friedricha i Weroniki Paech: https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTN8-5B?i=234&cc=1491272 Pozdrawiam, Paulina |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |