Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Piotr Grześkowiak prosba o tłumaczenia aktu ur http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15027 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Barbara Nowak [ 02 sie 2017, 07:36 ] |
Tytuł: | Piotr Grześkowiak prosba o tłumaczenia aktu ur |
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego pradziadka ze strony mamy. Pempowo 1845 pod poz 137 /1845 jest Piotr Grześkowiak syn Franciszka i Antoniny z d.Tomaszewska. sa tez opisy - wyjaśnienia po prawej stronie...dot. poz 134 prosze tez przetłumaczyć.. Wiem że pradziad używał też nazwiska Grzesik, Grzesiak http://szukajwarchiwach.pl/53/3446/0/1/ ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/53/3446/0/1/ ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/53/3446/0/1/ ... /#tabSkany poz 137 rodzice Piotra Franciszek Grześkowiak i Antonina Giełdzina? nie Tomaszewska przypisy dotyczą poz 134 - również Piotra może ich przetłumaczenie coś wyjaśni... który akt jest mojego Piotra. Przepraszam za te komplikacje i będę bardzo wdzięczna za rozszyfrowanie. Pozdrawiam Barbara |
Autor: | woj [ 03 sie 2017, 18:32 ] |
Tytuł: | Re: Piotr Grześkowiak prosba o tłumaczenia aktu ur |
Witam, Basiu, według moich poszukiwań poprawnej odpowiedzi wydaje się, że zapis poz. 137 jest poprawny: urodzenie Piotra 10 października 1845 w Siedlcu i chrztu 12 października 1845 w Pępowie, którego udzielił ks. Józef Dziubiński, rodzice wymienieni w następnej stronie metryki - co tak odczytuję: Franciszek Grzeskowiak i Antonina Giołdzina, chrzestnymi zaś Ignacy Turboński i Katarzyna? Nowacka Wpisy uczynione urzędowo w czasie kontroli księgi metrykalnej rok 1893 - wprowadza nazwisko Grzesiak rok 1908 - wprowadza nazwisko Grześkowiak oba błędnie odnoszą się do pozycji nr 134 a nie jak winno być 137. Pomocne materiały poniżej: Poznan Projekt Parafia katolicka Pępowo, wpis 29 / 1839 Franciscus Grzesiek (23 lat) 69% Antonina Tomaszewska (18 lat) W roku 1881 Grześkowiakowie wydają córkę Mariannę za mąż http://szukajwarchiwach.pl/34/410/0/2.1 ... FF3PNvsoAg [akt nr 6] ...córka gospodarza Franciszka Grześkowiaka i Antoniny z domu Giolda alias Tomaszewska zamieszkałych w Siedlcu.. ... i to byłoby na tyle... ![]() |
Autor: | Barbara Nowak [ 03 sie 2017, 20:35 ] |
Tytuł: | Re: Piotr Grześkowiak prosba o tłumaczenia aktu ur |
Bardzo serdecznie dziękuję za potwierdzenie moich przypuszczeń co do prawidłowości brzmienia nazwiska. Pozdrawiam Barbara ![]() |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |