Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
tłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15053 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | apawlaczyk1 [ 05 sie 2017, 18:47 ] |
Tytuł: | tłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii |
Witam. Bardzo proszę o przetłumaczenie całego aktu urodzenia Wiktorii Odalanowskiej włącznie z informacjami umieszczonymi pod imieniem Wiktorii. http://szukajwarchiwach.pl/53/1965/0/1/ ... /#tabSkany Pozdrawiam Agnieszka |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 05 sie 2017, 21:12 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii |
Nr 436 Środa, dnia 23 grudnia 1901 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona fornala Franciszka Odalanowska z domu Gruntowna, zamieszkała w Babinie i zgłosiła, ze Józefa Odalanowska, stanu wolnego, służąca, wyznania katolickiego, zamieszkała u fornala Macieja Odalanowskiego, w Babinie w tegoż mieszkaniu dnia 21 grudnia 1901 roku przed południem o godzinie czwartej urodziła dziewczynkę, której nadano imię Wiktoria. Zgłaszająca wyjaśniła, że była osobiście obecna przy porodzie służącej Odalanowskiej. Powyżej skreślono jedno słowo drukowane. Przez urzędnika stanu cywilnego w języku polskim przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającej odręcznymi znakami opatrzono (-) +++ Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Roll Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem Środa, dnia 23 grudnia 1901 roku Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Roll |
Autor: | apawlaczyk1 [ 06 sie 2017, 08:25 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii |
Bardzo dziękuję za tłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii. Pozdrawiam Agnieszka |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |