Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15097 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Kammru [ 15 sie 2017, 21:31 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie |
Witam Proszę o przetłumaczenie następujących aktów: 1. Ślubu Wincentego i Petroneli Mrugalskich (USC Wiry) http://szukajwarchiwach.pl/53/1979/0/3/ ... /#tabSkany 2.Zgonu Władysława Mrugalskiego (USC Wiry) http://szukajwarchiwach.pl/53/1979/0/4/ ... PcUzR9wdBQ 3.Zgonu Stanisława Mrugalskiego (USC Mieszków) http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/3/2 ... /#tabSkany Interesują mnie wszystkie informacje zawarte w tych dokumentach, typu: zawód, miejsce zamieszkania itd. Z góry dziękuję za pomoc, Kamil |
Autor: | woj [ 16 sie 2017, 07:02 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie |
Ułatwiaj pracę tłumaczom, proszę ![]() viewtopic.php?f=15&t=9022 |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 16 sie 2017, 21:22 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie |
http://szukajwarchiwach.pl/53/1979/0/4/ ... PcUzR9wdBQ Nr 117 Żabikowo, dnia 4 października 1912 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby pomocnik owczarza Wincenty Mrugalski, zamieszkały w Świerczewie i zgłosił, że młynarz Władysław Mrugalski, lat 67, wyznania katolickiego, zamieszkały w Żabikowie, urodzony w Kolniczkach pow. Pleszew dnia 31 października 1845 roku, mąż Konstancji z domu Senker, syn organisty Władysława Mrugalskiego i jego żony (o nieznanym imieniu) z domu Krajewska, oboje zmarli i ostatnio zamieszkali w Kolniczkach, zmarł w Żabikowie w swoim mieszkaniu dnia 4 października 1912 roku przed południem o godzinie dziewiątej. Zgłaszający wyjaśnił, że o tym zgonie poinformował zgodnie z własną wiedzą. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Vinzent Mrugalski Urzędnik Stanu Cywilnego obwodu Wiry (-) podpis nieczytelny |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 17 sie 2017, 06:55 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie |
http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/3/2 ... b82EMrQTBg Nr 116 Mieszków, dnia 4 października 1882 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby organista Władysław Mrugalski, zamieszkały w Kolniczkach i zgłosił, ze organista Stanisław Mrugalski, jego ojciec, lat 67, wyznania katolickiego, zamieszkały w Kolniczkach, urodzony w Osiecznej pow. Wschowa, mąż Józefy z domu Zenker, syn Stanisława i Reginy małżonków Mrugalskich, zmarł w Kolniczkach we własnym mieszkaniu dnia 3 października 1882 roku przed południem o godzinie piątej. Zaznaczono, że zgłaszający jest nie organistą, lecz mistrzem młynarskim. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Władysław Mrugalski Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Warnynski(?) |
Autor: | woj [ 17 sie 2017, 10:17 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie |
Kammru napisał(a): Nr 16 Żabikowo, dnia 10 maja 1909 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. pomocnik konduktora Wincenty Mrugalski uznany co do osoby na podstawie zapowiedzi, wyznania katolickiego, urodzony 9 stycznia 1884 roku w m. Kolniczki pow. Jarocin, zamieszkały w Żabikowie, syn mistrza młynarskiego Władysława Mrugalskiego i jego żony Konstancji z domu Zenker oboje zamieszkałych w Żabikowie 2. robotnica Petronela Kosmalska uznana co do osoby na podstawie zapowiedzi, wyznania katolickiego, urodzona dnia 25 czerwca 1885 roku w m. Płaczki pow. Śrem, zamieszkała w Żabikowie, córka woźnicy Michała Kosmalskiego i jego żony Józefy z domu Przybilska oboje zamieszkałych w Żabikowie Jako obrani świadkowie stawili się: 3. mistrz młynarski Władysław Mrugalski znany co do osoby, lat 64, zamieszkały w Żabikowie 4. robotnik Ignacy Anioła znany co do osoby, lat 45, zamieszkały w Żabikowie Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Winzent Mrugalski (-) Petronela Mrugalska ur. Kosmalska (-) Władyslaus Mrugalski (-) Ignacy Anioła Urzędnik stanu cywilnego dla Rejonu Wiry (-) podpis nieczytelny |
Autor: | Kammru [ 17 sie 2017, 11:02 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie |
Bardzo dziękuję za pomoc ![]() Pozdrawiam Kamil |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |