Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15119 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Balbas [ 18 sie 2017, 15:06 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie aktu zgonu |
Witam prosiłbym o pełne tłumaczenie aktu zgonu Jana Rutkowskiego. https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big Z góry pięknie dziękuje |
Autor: | woj [ 18 sie 2017, 17:24 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu |
Nr 30 Małe Radowiska, dnia 23 listopada 1888 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby wdowa po chałupniku Anna Rutkowska z domu Rzepecka, zamieszkała w Wielkie Radowiska i zgłosiła, że jej mąż chałupnik Jan Rutkowski ,lat 48, wyznania katolickiego, zamieszkały Wielkie Radowiska, urodzony w m. Świerczyny pow. Toruń, syn zmarłych chałupnika Rutkowskiego i jego żony, nieznanych imion i nazwiska panieńskiego, zmarł w Wielkie Radowiska, dnia 22 listopada 1888 roku o dziewiątej wieczorem. Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności opatrzono krzyżykami (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego (-) Diener |
Autor: | Balbas [ 18 sie 2017, 18:22 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu |
Dziękuje |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |