Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15187 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | danka55 [ 25 sie 2017, 19:19 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny |
Groszewskiej. ![]() |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 25 sie 2017, 20:26 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny |
Nr 1 Pniiewite, dnia 4 stycznia 1875 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Józef Grosschewski, zamieszkały w Malankowie i zgłosił, ze żona chałupnika Marianna Grosch, lat 82, wyznania katolickiego, zamieszkała w Malankowie, urodzona w Lisewie, zamężna z chałupnikiem Jakubem Grosch, córka już zmarłego rolnika Macieja Chechowskiego i jego zmarłej żony Marcjanny Chechowskiej, zmarła w Malankowie dnia 3 stycznia 1875 roku rano o godzinie dziewiątej. Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności opatrzono krzyżykami. (-) +++ Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Karges |
Autor: | danka55 [ 25 sie 2017, 20:32 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny |
Bardzo dziękuję Jurku. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |