Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Akt urodzenia 1847 rok, proszę o przetłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15241 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Piotr33_3 [ 01 wrz 2017, 11:15 ] |
Tytuł: | Akt urodzenia 1847 rok, proszę o przetłumaczenie |
Dzień Dobry, wielce proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1847 roku Carla Ludwika Lock, z miejscowości Meseritz / Międzyrzecz, woj Lubuskie. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc. Nr aktu: 53 (na dole) 1) link: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/7f226a813e130904 2) link: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/783479ca5a175503 Pozdrawiam. Piotr |
Autor: | woj [ 02 wrz 2017, 05:36 ] |
Tytuł: | Re: Akt urodzenia 1847 rok, proszę o przetłumaczenie |
Nr 53 Urodzony w Międzyrzeczu, dnia 26 czerwca 1847 roku o dziesiątej rano, ochrzczony przez duchownego Wiednera imionami Carl Ludwig, syn małżeństwa blacharza Lock Carl i Florentine Deutsch, oboje wyznania ewangelicznego. Chrzestni: Penther Wilhelmine córka nauczyciela, Wandrey Samuel farbiarz, Pfeiffer Wilhelm szklarz |
Autor: | Piotr33_3 [ 02 wrz 2017, 10:25 ] |
Tytuł: | Re: Akt urodzenia 1847 rok, proszę o przetłumaczenie |
Wielkie dzięki Wojciechu !!! Pozdrawiam, Piotr |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |