Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
tłumaczenie z j. niemieckiego http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15506 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Nela [ 17 paź 2017, 11:05 ] |
Tytuł: | tłumaczenie z j. niemieckiego |
Witam, proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu zgonu Walentego Brych http://szukajwarchiwach.pl/53/1850/0/4/ ... /#tabSkany Pozdrawiam. Nela |
Autor: | woj [ 17 paź 2017, 13:15 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie z j. niemieckiego |
nr 48 Duszniki, dnia 19 czerwca 1883 Odpis Królewski Komisarz Dystryktu Nr 2411/83 Duszniki, dnia 19 czerwca 1883 Dnia 2 czerwca 1883 roku (godzina nieznana) zmarł w następstwie powieszenia w szopie gospodarza Turkota w Dusznikach, dożywotnik Walenty Brych w wieku 67 lat 3 miesiące 24 dni, wyznania katolickiego, zamieszkały w Dusznikach, urodzony w Dusznikach, syn w Dusznikach zmarłych rolnika Michała i Zofii z domu Nowak małżeństwa Brychów, ożeniony w III małżeństwie z Franciszką owdowiałą Kasza z domu Łączka, wcześniej ożeniony z Franciszką Jackowską, a po jej śmierci z Józefą Turkot. (-) Fischer Obok skreślono 29 wierszy Urzędnik stanu cywilnego (-) Fischer Potwierdza się zgodność rejestrem głównym Duszniki 19 czerwca 1883 Urzędnik stanu cywilnego (-) Fischer |
Autor: | Nela [ 19 paź 2017, 19:02 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie z j. niemieckiego |
Wojtku, bardzo serdecznie Ci dziękuję za przetłumaczenie aktu. Śmierć samobójcza sprawa przykra ale zapis po tej stronie aktu to zawsze "Inna" śmierć. Mam już teraz wyjaśnienie. Jeszcze raz wielkie dzięki. Pozdrawiam. Nela |
Autor: | Nela [ 15 lut 2018, 11:25 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie z j. niemieckiego |
Witam, moja kolejna prośba o przetłumaczenie / z takimi zapisami sobie nie radzę/ aktu zgonu Feliks Stefański - Poznań 623/1988 http://szukajwarchiwach.pl/53/1926/0/4/ ... /#tabSkany Pozdrawiam. Nela |
Autor: | woj [ 16 lut 2018, 11:16 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie z j. niemieckiego |
Nr 623 Poznań, dnia 8 maja 1888 Od przełożonej tutejszego Szpitala Sióstr Miłosierdzia nadeszło dnia wczorajszego pisemne zawiadomienie, że tokarz żelaza Feliks Stefański, lat 39, wyznania katolickiego, zamieszkały Poznań Rybaki 27, urodzony w Poznaniu, ożeniony Joanną z domu Piotrowska, zmarłą, syn zmarłych kowala Łukasza Stefańskiego i jego żony Katarzyny z domu Januszka, zmarł w powyższym zakładzie dnia 7 maja 1888 roku kwadrans przed dwunastą w południe. Druk obok skreślono. Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | Nela [ 18 lut 2018, 14:48 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie z j. niemieckiego |
Dzięki serdeczne Wojtku. Jak zawsze jesteś niezawodny. Pozdrawiam. Nela ![]() |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |