Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Proszę o tłumaczenie Sępińska Jadwiga http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=16104 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kadi13 [ 28 sty 2018, 00:42 ] |
Tytuł: | Proszę o tłumaczenie Sępińska Jadwiga |
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Sępińska Wiktoria Jadwiga i Żmidziński Władysław. Z góry serdecznie dziękuje |
Autor: | bugakg [ 28 sty 2018, 01:58 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o tłumaczenie Sępińska Jadwiga |
kadi13 napisał(a): Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Sępińska Wiktoria Jadwiga i Żmidziński Władysław. Z góry serdecznie dziękuje Linki do aktu ślubu Nr.48: http://szukajwarchiwach.pl/53/1926/0/3/ ... Uf9WWwArEg http://szukajwarchiwach.pl/53/1926/0/3/ ... naRI2XI8LQ |
Autor: | kadi13 [ 28 sty 2018, 02:01 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o tłumaczenie Sępińska Jadwiga |
Grażyna serdecznie dziękuje za naniesienie nr.aktu ślubu. Jeszcze raz dziękuje |
Autor: | kadi13 [ 05 lut 2018, 14:39 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o tłumaczenie Sępińska Jadwiga |
Ponawiam mą prośbę o przetłumaczenie n/w aktu ślubu Linki do aktu ślubu Nr.48: http://szukajwarchiwach.pl/53/1926/0/3/ ... Uf9WWwArEg http://szukajwarchiwach.pl/53/1926/0/3/ ... naRI2XI8LQ |
Autor: | woj [ 07 mar 2018, 13:47 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o tłumaczenie Sępińska Jadwiga |
Nr 48 Poznań, dnia 28 stycznia 1889 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. rzeźnik Władysław Zmidzinski, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 5 maja 1851 roku w m. Goncarzewy* zamieszkały w Łazarzu, syn zmarłych, dzierżawcy majątku Pawła i Julianny z domu Grenlich małżeństwa Zmidzinskich, ostatnio zamieszkałych w m. Sadki ** 2. służąca Wiktoria Jadwiga Sępinska, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 23 grudnia 1865 roku w Szamocinie, zamieszkała Poznań Berlinerstr. 16, córka nauczyciela Józefa Sępinskiego zamieszkałego w m. Przybysław i jego żony Karoliny z domu Milewska, zmarłej i ostatnio zamieszkałej w Szamocinie Jako obrani świadkowie stawili się: 3. szewc Michał Milewski uznany co do osoby na podstawie książeczki wojskowej, lat 24, zamieszkały Poznań Berlinerstr. 16 4. rzeźnik Hermann Klein znany co do osoby, lat 30, zamieszkały Poznań Bismarkstr. 2 Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Władysław Zmidzinski (-) Hedwig Zmidzinska urodzona Sępinska (-) Michał Milewski (-) Herman Kleine Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny * https://www.wikiwand.com/pl/Goncarzewy ** http://kartenmeister.com/preview/City.asp?CitNum=26559 https://pl.wikisource.org/wiki/Nazwy_ul ... niemieckie |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 08 mar 2018, 20:39 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o tłumaczenie Sępińska Jadwiga |
woj napisał(a): syn zmarłych, dzierżawcy majątku Pawła i Julianny z domu Grenlich małżeństwa Zmidzinskich, ostatnio zamieszkałych w m. Sadki Wg mnie Grubich. |
Autor: | kadi13 [ 09 mar 2018, 13:48 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o tłumaczenie Sępińska Jadwiga |
Wojtku bardzo dziękuje za tłumaczenie aktu ślubu Sępińskiej Wiktorii. Jerzy chyba dobrze podał nazwisko matki Pana młod.GRUBICH. Serdeczne dzięki pozdrawiam |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |