Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Akt zgonu Krzyżaniak tłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=16552 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | cross2900 [ 01 kwi 2018, 12:35 ] |
Tytuł: | Akt zgonu Krzyżaniak tłumaczenie |
Witam kolejna moja prośba o przetłumaczenie aktu zgonu. Niestety język niemiecki to dla mnie tortura. http://szukajwarchiwach.pl/53/1923/0/4/ ... D1og1dM4rQ Pozdawiam Dawid ![]() |
Autor: | woj [ 08 kwi 2018, 07:06 ] |
Tytuł: | Re: Akt zgonu Krzyżaniak tłumaczenie |
Nr 198 Pniewy, dnia 19 października 1896 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Stanisław Krzyżaniak zamieszkały w m. Lubocześnica i zgłosił, że robotnik Walenty Krzyżaniak, lat 75, wyznania katolickiego, zamieszkały w Lubocześnicy, urodzony w Lubocześnicy ostatnio ożeniony z Marianną z domu Pohl, syn nieznanych rodziców, zmarłych, zmarł w Lubocześnicy dnia 17 października 1896 roku o pół do jedenastej w nocy. Zgłaszający oświadczył, że o zgonie Walentego Krzyżaniaka jest utwierdzony z własnej wiedzy. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Stanisław Krzyżaniak Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | cross2900 [ 11 kwi 2018, 20:29 ] |
Tytuł: | Re: Akt zgonu Krzyżaniak tłumaczenie |
Dziękuje bardzo ![]() |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |