Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Wojciech Dziamski http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=16994 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | marlena1206 [ 24 cze 2018, 13:14 ] |
Tytuł: | Wojciech Dziamski |
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Kuślin (USC) - akt małżeństwa, rok 1882 1883/3/26, skan 90 Jakoba Dziamskiego z Jadwigą Spychała https://szukajwarchiwach.pl/53/1883/0/3 ... /#tabSkany serdecznie pozdrawiam Marlena Stopka |
Autor: | MaciekS [ 24 cze 2018, 16:31 ] |
Tytuł: | Re: Wojciech Dziamski |
Nr 44 Kuślin, dnia 23 października 1882 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. właściciel (Eigentümer) Jakub Dziamski, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 11 lipca 1820 roku w Tomaszewie pow. Buk, zamieszkały w Michorzewie, syn właściciela (Eigentümer) Walentego Dziamskiego i jego żony Marianny z domu Knop, oboje zmarłych, zamieszkałych w Ceradzu? 2. córka właściciela (Eigentümertochter) Jadwiga Spychała znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 21 września 1855 roku w Michorzewie pow. Buk, zamieszkała w Michorzewie, córka zmarłego właściciela (Eigentümer) Stanisława Spychały i jego żony Antoniny z domu Miłej zamieszkałych w Michorzewie Jako obrani świadkowie stawili się: 3. syn właściciela (Eigentümersohn) Wojciech Spychała znany co do osoby, lat 25, zamieszkały w Michorzewie 4. zagrodnik (Häusler) Krzysztof Strauch co do osoby, lat 58, zamieszkały w Dąbrowej (Alt Dombrowo) Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami. Odczytano, przyjęto i podpisano, a przez pana młodego z powodu niepiśmienności opatrzono odręcznymi znakami (-) xxx (-) Jadwiga Dziamska zd. Spychała (-) Wojciech Spychała (-) Christof Strauch Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | marlena1206 [ 24 cze 2018, 21:41 ] |
Tytuł: | Re: Wojciech Dziamski |
serdecznie dziękuję za przetłumaczenie ![]() pozdrawiam ![]() Marlena Stopka |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |