Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://w.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Kęsy - prośba o tłumaczenie http://w.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17223 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | mkesy [ 30 lip 2018, 13:45 ] |
Tytuł: | Kęsy - prośba o tłumaczenie |
Witam, uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktów zgonu: 1) Zuzanna Majchrzak (Kęsy): https://szukajwarchiwach.pl/53/1958/0/4 ... /#tabSkany (Przede wszystkim zależy mi na informacjach o ojcu, Stanisławie- usiłuję potwierdzić, czy jest to siostra mojego pra...dziadka, a jednocześnie córka ostatniego przodka do którego udało mi się dotrzeć.) 2) Apolonia Piechota (Kęsy): https://szukajwarchiwach.pl/53/1920/0/4 ... /#tabSkany (jeśli idę dobrym tropem to byłaby córka z wcześniejszego małżeństwa Stanisława) Z góry bardzo dziękuję! |
Autor: | mausi [ 31 lip 2018, 23:01 ] |
Tytuł: | Re: Kęsy - prośba o tłumaczenie |
Szamotuły, 25 maja 1891. Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił sie dzisiaj co do osoby znany włodarz Michał Majchrzak zamieszkały w Kąsinowie i zgłosił, że wdowa Zuzanna Majchrzak z domu Kęsy, 67 lat, wyznania katolickiego zamieszkała w Kąsinowie u zgłaszającego, urodzona w Oporowo Hufen, zamężna ze zmarłym w Ostrorogu robotnikiem Pawłem Majchrzak, córka zmarłego w Oporowie Hufen gospodarza Stanisława Kęsy i jego zmarłej w Wielonku żony o nieznanym imieniu i nazwisku panieńskim, zmarła w Kąsinowie w jego mieszkaniu dnia 24 maja 1891 r. o drugiej popołudniu. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano. (-) Michael Majchrzak Urzednik stanu cywilnego. (-) Krueger Otorowo, 29 stycznia 1886. Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił sie dzisiaj co do osoby znany robotnik Andrzej Piechota zamieszkały w Koźle-Wieś i zgłosił, że wdowa po robotniku dniówkowym Apolonia Piechota z domu Kęsa, 78 lat, zamieszkała u niego w Koźle-Wieś, urodzona w Oporowie powiat Szamotuły, zamężna była z robotnikiem dniówkowym Antonim Piechota, córka robotnika dniówkowego Stanisława i Reginy małżonków Kęsy (nazwisko panieńskie matki nie znane) obojga zmarłych w Oporowie, zmarła w Koźle-Wieś w jego mieszkaniu 28 stycznia 1886 o dziesiątej wieczorem. Przeczytano, zatwierdzono i z powodu nieumiejętności pisania przez zgłaszającego jego znakiem odręcznym opatrzono. (-) +++ Urzędnik stanu cywilnego. W zastępstwie (-) Schuler Baudesson |
Autor: | mkesy [ 31 lip 2018, 23:47 ] |
Tytuł: | Re: Kęsy - prośba o tłumaczenie |
Dziękuję serdecznie! :) |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |